З паршивої вівці хоч вовни жмут - це

⇒ you might as well take whatever you can get from s.o .. even though it is unsatisfactory etc. because you will not get anything better and you will be the one to lose out by refusing it (said with disdain about s.o. who produces sth. inferior, is inferior in some way etc):

- ≈ even a mangy sheep is good for a little wool;

- something is better than nothing;

- half a loaf is better than none.

♦ "Чого треба щось?" - Богдашкін мене вже дізнався, голос у нього незадоволений. "Нічого особливого. Бочку оліфи". - "Оліфи? - Богдашкін сприймає це як особисту оскороленіе. - Ви її з хлібом, чи що, їсте? Я тобі минулого тижня відправив дві бочки. Більше немає. Алебастр трохи можу дати, якщо хочеш". - "Чорт з тобою, - погоджуюся я, - давай алебастр. З паршивої вівці хоч вовни жмут" (Войнович 5). "What do you want?" said Bogdashkin, displeased, having recognized me. "Nothing special. A barrel of linseed oil." "Linseed oil?" Bogdashkin took this as a personal affront. "What do you do, put it on your bread or something? I sent you two barrels last week. There's no more. I can give you a little alabaster if you want." "The hell with you then," I agreed. "I'll take the alabaster. Even a mangy sheep's good for a little wool" (5a).

Дивитися що таке "з паршивої вівці хоч вовни жмут" в інших словниках:

З лихий вівці хоч вовни жмут - зй лихий вівці (бѣшеной собаки) хоч вовни клок' (іноск.) Хоч що-небудь. Пор. Растолкуешь. чтоб послався хоч на свідѣтеля, зй котораго б вовни клок' зірвати можна, как 'відпиратися станет', чтоб не плутали його. Даль. Картини російського побуту ... Великий толково-фразеологічний словник Міхельсона (оригінальна орфографія)

з лихий (паршивої) вівці (скаженої собаки) хоч вовни жмут - (іноск.) хоч що-небудь Пор. Растолкуешь. щоб послався хоч на свідка, з якого б вовни жмут зірвати можна, як відпиратися стане, щоб не плутали його. Даль. Картини українського побуту. 4. Порівн. Я таки, зізнатися, зірвала з нього дещицю ... Великий толково-фразеологічний словник Міхельсона

С - (1) З (1) [вим. з або ес]. Див. Ес. (2) З (2) см. Також [зі] (1) і [зй], дієслівна приставка. Позначає: 1) рух з різних сторін в одну точку, напр. сходитися, зблизити (ся), зв'язати, зварити (два шматки металу), скувати, складати, ... ... Тлумачний словник Ушакова

С - (1) З (1) [вим. з або ес]. Див. Ес. (2) З (2) см. Також [зі] (1) і [зй], дієслівна приставка. Позначає: 1) рух з різних сторін в одну точку, напр. сходитися, зблизити (ся), зв'язати, зварити (два шматки металу), скувати, складати, ... ... Тлумачний словник Ушакова

С - (1) З (1) [вим. з або ес]. Див. Ес. (2) З (2) см. Також [зі] (1) і [зй], дієслівна приставка. Позначає: 1) рух з різних сторін в одну точку, напр. сходитися, зблизити (ся), зв'язати, зварити (два шматки металу), скувати, складати, ... ... Тлумачний словник Ушакова

С - (1) З (1) [вим. з або ес]. Див. Ес. (2) З (2) см. Також [зі] (1) і [зй], дієслівна приставка. Позначає: 1) рух з різних сторін в одну точку, напр. сходитися, зблизити (ся), зв'язати, зварити (два шматки металу), скувати, складати, ... ... Тлумачний словник Ушакова

С - (1) З (1) [вим. з або ес]. Див. Ес. (2) З (2) см. Також [зі] (1) і [зй], дієслівна приставка. Позначає: 1) рух з різних сторін в одну точку, напр. сходитися, зблизити (ся), зв'язати, зварити (два шматки металу), скувати, складати, ... ... Тлумачний словник Ушакова

С - (1) З (1) [вим. з або ес]. Див. Ес. (2) З (2) см. Також [зі] (1) і [зй], дієслівна приставка. Позначає: 1) рух з різних сторін в одну точку, напр. сходитися, зблизити (ся), зв'язати, зварити (два шматки металу), скувати, складати, ... ... Тлумачний словник Ушакова

с - (1) З (1) [вим. з або ес]. Див. Ес. (2) З (2) см. Також [зі] (1) і [зй], дієслівна приставка. Позначає: 1) рух з різних сторін в одну точку, напр. сходитися, зблизити (ся), зв'язати, зварити (два шматки металу), скувати, складати, ... ... Тлумачний словник Ушакова

с - (1) З (1) [вим. з або ес]. Див. Ес. (2) З (2) см. Також [зі] (1) і [зй], дієслівна приставка. Позначає: 1) рух з різних сторін в одну точку, напр. сходитися, зблизити (ся), зв'язати, зварити (два шматки металу), скувати, складати, ... ... Тлумачний словник Ушакова

КЛОК - КЛОК, а, мн. шматки, ьев і жмутки, ов, чоловік. 1. Пучок, що стирчить пасмо. К. сіна. К. волосся. З паршивої вівці (собаки) хоч вовни к. (Ост.). 2. Обривок, клапоть, який відірвався шматок чого н. Порвати сорочку на шматки. Клапті туману (перен.). Тлумачний ... ... Тлумачний словник Ожегова