Як називають жітелейУкаіни

Загострення міжнародних конфліктів виявило некрасиву тенденцію: співгромадяни схильні давати образливі прізвиська представникам різних держав і національностей, в залежності від політичного моменту. «Хачи», «абреки», «хохли», «Піндос» трапляються в діалогах частіше, ніж написані без помилок слова. А як називають жітелейУкаіни?

У далекому зарубіжжі всіх жителів нашої країни називають «українські», ототожнюючи одну з національностей і громадянство. Правильно ж іменувати нас «Украинцева», розділяючи за потребою за національною або територіальною ознакою.

Відомо, що в період Другої світової війни Украінан (тоді радянських громадян) противники-німці називали «Іван» (або «іван» (наші відповідали їм «фрицами»). З розвитком туризму в арабські країни там стало популярним називати українських жінок «Наташа» - по одному з найпопулярніших вУкаіни жіночих імен. Проте в Європі таке іменування не прижилося. Американці ж називають Украінан «Раск» - від Russia (в транскрипції «Раша»).

Як називають жітелейУкаіни

Японці в період цивілізаційної ізоляції називали українських «рудоволосими дияволами» і «довгоносими» - через кидаються в очі зовнішніх відмінностей: світле волосся, прямі носи, бороди, світлі очі.

Українці історично називають жітелейУкаіни «москалями» і «кацапами». Сьогодні ці прізвиська отримали принизливі відтінки, а раніше були нейтральними: москалем звали вихідця з московських земель, «кацап» ж - понівечене «як цап» - «як козел» (звичка українських носити бороди дивувала і смішила запорізьких козаків і польську шляхту).

Іноді від іноземців можна почути зневажливе «мужик» щодо Украінан, які виявили невихованість. Таке іменування виходить з прочитання російської класики, де словом «мужик» називали селян (на відміну від дворянства).

Найбільш образливим варто вважати прізвисько, дане українським естонцями, - «Тіблена» (або «тибла»). Воно відбувається з звички наших співгромадян щедро пересипати мова вставками обсценной лексики, що не мають на меті образити співрозмовника. Також відносно українських часто застосовуються епітети, якими нагороджують взагалі всіх слов'ян: у мусульман поширене визначення «свиноподібного» (від «поїдають свиню»), в республіках Середньої Азії - «ак-кулак» ( «белоухіх»).