Lap переклад, вимова, транскрипція, приклади використання
коліна, коло, етап, перекриття, заїзд, тур, впиватися, хлебтати, жадібно пити, складати?
іменник ▼
- коліна (сидячої людини)
the mother had the baby on her lap - мати тримала дитину на колінах
the boy sat on / in / his mother's lap - хлопчик сидів у матері на колінах
- статі; Фалда
- поділ (особ. в кіт. що-л. несуть)
- запах (одягу)
- лощина, ущелині
- мочка вуха
- партія гри
- раунд (в змаганні)
- заїзд
- коло бігової доріжки (легка атлетика)
- дистанція; етап дистанції
one curve lap - дистанція з одним поворотом
two curve lap - дистанція з двома поворотами
lap of honour - брит .; амер. victory lap коло пошани
- руки; влада; відповідальність, залежність
in the lap of the gods - ≅ в руках божих, одному неба відомо
he's going to drop the whole thing in your lap - він збирається все це звалити на вас / покласти на вас всю відповідальність за це /
the problem lies in the lap of the Defense Department - дозвіл цієї проблеми залежить від міністерства оборони
the future is in the lap of Fortune - майбутнє і руках долі
- область, смуга; оточення
in the lap of luxury - в обстановці розкоші
in nature's lap - на лоні природи
- тех. перекриття
- тех. коло або оборот каната, нитка (на котушці і т. п.)
- Лакані
- ковток (при Лакані)
the dog emptied the plate with three laps of the tongue - собака в три ковтки вилизали миску
- рідка їжа (для собак)
- сл. слабкий напій (тж. алкогольний); бурда, «помиї»
- сл. ковток спиртного, чарочка
- плескіт (хвиль)
the lap of the waves against the side of a boat - плескіт хвиль об борти човна
- тех. притир
- полірувальний або шліфувальний круг
дієслово ▼
- тримати на колінах (дитини і т. п.); тримати в обіймах, притискати до себе
- подвёртивать, загинати, закладати
- загортають, огортати
lapped in velvet - загорнутий в оксамит
- оточувати, охоплювати
a house lapped (round) in woods - будинок, оточений лісом
lapped in luxury - живе в розкоші
- зробити повне коло (особ. на мотогонках)
he lapped in under 2 minutes - він пройшов коло менше ніж за 2 хвилини
- обігнати противника на круг
- тех. перекривати внапуск, з'єднувати внахлестку
- (Тж. Lap up) хлебтати
the cat eagerly lapped up the milk - кішка жадібно вижлуктив молоко
- розм. жадібно пити, ковтати; поглинати
to lap up a plate of soup - швидко висьорбав тарілку супу
- плескатися (про хвилі і т. п.)
waves lapping on the beach - хвилі, з плескотом набігали на берег
the brook laps upon the stones - струмок хлюпається об каміння, струмок з плескотом перекочується по камінню
to lap the gutter - сл. валятися п'яним на вулиці; ≅ набереться і лежить
- тех. полірувати, шліфувати
- притирати; доводити
словосполучення
lap between hills - улоговина між пагорбами
to lap up praises - впиватися похвалою
to cut a diamond on lap - гранувати алмаз притиром
lap joint - з'єднання внахлестку
victory lap - амер .; брит. lap of honour коло пошани
reinforcing lap - арматурний нахлест
joggle lap joint - з'єднання "внахлестку" з виступом; з'єднання внахлестку з виступом
blind lap - підсилювальна нитка основов'язаного переплётенія; підсилювальна петля
breaker lap - ватка першого прочісування
butt lap - з'єднання внахлестку; перекришу по стику
Скористайтеся пошуком для того, щоб знайти потрібне словосполучення, або подивіться всі.
The mother had her son on her lap
Мати тримала сина на колінах.
They are on the last lap.
Вони вийшли на завершальний етап.
The cat lapped up the milk.
Кішка вижлуктив молоко.
The lake is lapped in woods.
Озеро оточене лісами.
Shannon sat on her mother's lap.
Шеннон сиділа у матері на колінах.
His hands were folded in his lap.
Його руки були складені на колінах. / Він склав руки на колінах.
The water lapped against the side of the pool.
Вода хлюпала об берег ставка.
The job fell right in my lap.
Ця робота звалилася прямо мені в руки.
Every morning she swims 50 laps in the pool.
Щоранку вона пропливає в басейні 50 кіл.
The last lap of the election campaign.
Останній тур виборчої кампанії.
The tide was lapping the harbour wall.
Хвилі припливу плескалися об портову стінку.
He drove an extra lap just for insurance.
Він проїхав додаткове коло, просто про всяк випадок / для більшої впевненості.
The last lap of their journey was by ship.
Останній етап своєї подорожі вони пройшли по морю.
He finished last after being lapped twice by the leading runners.
Він фінішував останнім після того, як найсильніші бігуни обігнали його на два кола.
The entire team took a victory lap in front of their cheering fans.
Вся команда зробила коло пошани під оплески своїх уболівальників.
These clever students lap up all the information that I can give them.
Ці розумні хлопці вбирають всю інформацію, яку я можу їм дати.
The cat lapped up the milk
Кот хлебтав молоко.
The dog's laps were warm and wet.
Дотики собачої мови були теплими і вологими.
The ends of the cloth lap around the pole.
Краї тканини обгорнуті навколо древка.
The waves lapped gently against the rocks.
Хвилі м'яко плескалися об каміння.
Shoppers have been lapping the bargains up.
Покупці розбирали дешеві товари.
She could hear the soft lapping of the sea.
Вона чула тихий плескіт моря.
The lap of the shingles should be at least ten inches
Напуск черепиці повинен бути не менше десяти дюймів.
Rubens Barrichello finished a lap ahead of his team-mate.
Рубенс Баррікелло фінішував, випередивши на коло свого партнера по команді.
He picked up the little girl and plopped her down in his lap.
Він підняв дівчинку і посадив її до себе на коліна.
Erik Comas spun off the track when trying to lap Andrew Scott.
Ерік Кома вилетів за межі траси, намагаючись випередити на коло Ендрю Скотта.
How long will the public go on lapping up the lies of politicians?
Доки люди будуть годуватися тією брехнею, якої їх пригощають політикани?