Хвостаті - питання
Багато з нас зі школи знають, що існують різні типи питальних речень: загальні, спеціальні, альтернативні, до підлягає, розділові. Розділові питання - це звичайні пропозиції, але зі спеціальним "хвостиком". Хвостику відповідає російське "чи не так?", "Да?", "Правда", "а?" ...:
e.g. Гарна погода, чи не так?
Ти мене любиш, а?
Якщо пропозиція негативне - то хвостик "з плюсом", якщо стверджувальне - то "з мінусом". До складу закінчення питання входить допоміжне дієслово і особовий займенник. Займенник відповідає підлягає з першої частини запитання, причому підлягає не обов'язково виражається займенником.
e.g. She plays the piano, does not she?
Jack is not going to buy a car, is he?
Здавалося б, все просто і логічно, але є тут і свої тонкощі, на які варто звертати увагу.
Як ви вже помітили, в негативних хвостиках присутні тільки скорочені форми. А як же тоді бути з дієсловом to be (Present Simple), якщо він стоїть в першій особі однини? Адже немає скороченою форми для am + not. З цієї ситуації англійці вийшли за допомогою невеликого узаконеного порушення граматики:
e.g. I am late, are not I?
А ось який хвостик приписати до пропозиції, в якому є фраза Let`s?
Насправді, тут немає нічого складного. Потрібно лише логічно подумати. Let`s - це скорочена форма Let us; us похідна від we. отже:
e.g. Let's go to the cinema, shall we?
Зверніть увагу, що хвостик тут НЕ негативний.
Не забувайте, що якщо в першій частині питання присутні такі слова як: no, neither, no one, nobody, nothing, то, так вони несуть в собі негативний компонент, хвостик буде звичайним питальним.
e.g. No money is left, is it?
Nothing has changed, has it?
Також вважається, що навіть такі слова: scarcely, barely, hardly, hardly ever, seldom теж мають в собі негативний компонент.
e.g. He hardly ever reads books, does he?
Your wife seldom swears, does she?
Цікава штука - слова anyone, anybody, nobody, no one, neither завжди мають третю особу однини. АЛЕ в хвостику розділового питання вони будуть замінюватися особистим займенником they!
e.g. I do not think anyone will object, will they?
Neither of our friends complained, did they?
За допомогою цих же хвостиків, якщо їх вживати окремо, можна перепитувати. Таке перепитування буде приблизно дорівнює "Справді?". Тільки в даному випадку, якщо фраза стверджувальна, то і закінчення питання також буде звичайним питальним, і навпаки.
e.g. - I am doing a karate course at the moment. - Are you?
- He did not take your money. - Did not he?
Ось з знань тонкощів таких, здавалося б, знайомих речей і складається реальне знання мови! У дрібницях вся сила!