Жінка створена з ребра чоловіка православний журнал - Фома
"Тлумачний словник" з Юрієм Пущаевим
«І навів Господь Бог на чоловіка міцний сон; і, коли він заснув, узяв одне з ребер його, і тілом закрив його місце. І створив Господь Бог з ребра, взятого у людини, дружину, і привів її до людини. І промовив Адам: Оце тепер вона кість від костей моїх і плоть від плоті моєї; вона буде зватися, бо взята від чоловіка. Тому покине чоловік свого батька та матір свою, і пристане до своєї жінки, і стануть вони одним тілом »(Буття, 2, 21-24).
У єврейському оригіналі на місці слова «ребро» стоїть слово «ціла», яке на український перекладається не тільки як ребро, але і як «грань» і «сторона». Те ж саме - в давньогрецькому тексті. Там використовується слово ἡ πλευρά (pleura), яке також перекладається українською не тільки як ребро, але і як сторона, бік, край або околиця чого-небудь. У військовій лексиці цим словом позначали, наприклад, фланг війська.
Таким чином, ми бачимо, що жінка створена з такого «ребра» чоловіки, яке є окремою стороною людської істоти, або навіть його половиною. Нагадаємо, до речі, що російське слово «стать» етимологічно походить від слова «половина».
Виходить, що саме в результаті виходу у нестямі з до того єдиного людини і була створена жінка. При цьому людина в стані екстазу не бачить, як відбувається поділ підлог. Чоловік і жінка в цьому сенсі назавжди залишаться таємницею один для одного.
Також примітно, що людина сама визначає, що «це кістка від кісток моїх і плоть від плоті моєї; вона буде зватися, бо взята від чоловіка »(Бут. 2, 23). Адже раніше Адам дав раніше імена всім тваринам і птахам, немов визначив їм через наречення ім'ям, якими їм бути. А в наступній, третьому розділі Буття він дає ім'я і «свою дружину: Єва, бо вона була мати всього живого» (Бут. 3, 20).
В цілому тема жінки в церковному розумінні - предмет, звичайно, захоплюючий і воістину невичерпне, так багато вже про це сказано. Можна порекомендувати тут цікавий і грунтовний текст диякона Андрія Кураєва «Чоловік і жінка в книзі Буття».
Тут же ми, слідуючи нашому звичайному в «Тлумачному словнику» методу (опора на значення і етимологію самих слів) відзначимо два принципово важливі моменти. По-перше, те, що єврейське слово «ціла» і грецьке ἡ πλευρά означають не тільки ребро, а й сторону або грань, показує, що жінка, жіноча природа - це одна з невід'ємних сторін людської істоти. Всупереч відомому і не дуже витонченої жарті «жінка - друг людини» можна сказати, що жінка - друг недолюдей. В тому сенсі, що тільки з нею і чоловік стає чоловіком, людиною. З іншого боку, створення жінки з чоловіка говорить про їхню спорідненість і єдинокровних. Це немов дві окремі половинки, проставлені один навпроти одного, щоб вчитися любові.
По-друге, значення цього слова і як ребра дозволяє зближувати жіноче начало з серцем, адже серце розташоване під ребрами, поруч з ними. Тобто жіноче начало - це та половина, яка представляє переважно чуттєво-емоційну життя людини. На відміну від неї чоловіче начало уособлює переважно раціонально-вольову сторону людської істоти.