українські теги mp3-файлів в linux

Майже на всіх сучасних дистрибутивах Linux кодуванням за замовчуванням є utf-8. а стандартній російській кодуванням ОС Windows - cp1251. Саме тому існує проблема відображення українських mp3-тегів.

На переважній кількості блогах і сайтах розглядається, на мій погляд, досить грубий метод виправлення цієї проблеми. Пропонується конвертувати всю музичну бібліотеку в кодування utf-8, що повністю не може вирішити проблему.

На мою думку, вся проблема полягає не в тому, що для заповнення тегів mp3-файлів використовується кодування cp1251, а в тому, що ОС Linux не підтримує це кодування. Коректніше і правильніше буде навчити систему Linux правильно відображати українські теги зроблені в кодуванні cp1251 (наприклад, для відображення української мови в тегах інтернет-радіостанцій) і переконвертувати всю наявну музичну бібліотеку в utf-8, як цього вимагає стандарт.

  1. 1. Навіщо це потрібно?
  2. 2. Додавання кодування cp1251 за допомогою пакета RUSXMMS.
  3. 3. Конвертація музичної бібліотеки в кодування utf-8.

1. Навіщо це потрібно?

Як написано вище, для вирішення проблеми, що склалася коректніше навчити систему Linux правильно відображати українські теги зроблені в кодуванні cp1251 і зробити конвертацію всієї наявної музичної бібліотеки в utf-8. Вся краса системи Linux - це її гнучкість. Погано не скористатися цим.

Для «навчання» системи Linux кириличним тегам існує проект RUSXMMS. який дозволяє додати в ОС Лінукс підтримку кодування cp1251. українські теги будуть відображатися тільки в аудіоплеєрів працюють з taglib: XMMS, Amarok і т. д. Для конвертації мультимедійної бази будемо використовувати скрипт mid3iconv. який поставляється в комплекті пакету python-mutagen.

Результатом даного комплексного підходу буде:

  • музична бібліотека, що зберігається на CD / DVD-дисках, буде коректно відображатися в системі OC Linux;
  • правильне відображення української мови інтернет-радіостанцій;
  • нові музичні файли, додані до колекції, будуть правильно відображатися в аудіоплеєрі;
  • скопійовані музичні файли, що мають українські теги, на mp3-плеєр або автомагнітолу будуть правильно відображатися, так як кодування тегів буде utf-8;
  • вся постійна музична бібліотека, що зберігається на жорсткому диску, буде мати теги в правильному кодуванні utf-8.

2. Додавання кодування cp1251 за допомогою пакета RUSXMMS.

Щоб додати підтримку cp-1251 в ОС Linux потрібно завантажити і встановити наступні пакети: libtag1-rusxmms. librcd0. librcc0. Нижче наведена таблиця, в якій зведена інформація про всіх доступних джерелах завантаження для різних операційних систем:

3. Конвертація музичної бібліотеки в кодування utf-8.

Для повного конвертування всієї музичної бібліотеки будемо використовувати скрипт mid3iconv. який поставляється в комплекті пакету python-mutagen. Для правильної роботи пакет python-mutagen повинен бути версією не нижче 1.1.

  1. Встановлюємо пакет python-mutagen:
    Debian, Ubuntu, Kubuntu.

# Sudo apt-get install python-mutagen

  • Переходимо в директорію з Вашої музичної бібліотекою: Можливо директорія з музичною бібліотекою у Вас буде інший.
  • Конвертуємо бібліотеку:

    # Find -iname '* .mp3' -print0 | xargs -0 mid3iconv -eCP1251 --remove-v1

    В результаті всіх вищевикладених дій ОС Linux і MP3-плеєр будуть нормально сприймати кириличні теги MP3-файлів. При прослуховуванні інтернет радіостанцій назви українських пісень будуть правильно виводиться.

    Випадкові 7 статей: