Слова-зв’язки або linking words

Абсолютно неважливо, з якою метою ви вивчаєте англійську: навчання за кордоном, робота, подорожі або просто «для себе», ваша мова повинна бути грамотною і зв'язковий. А щоб цього домогтися, необов'язково вивчати підручники і поглинати немислимі потоки інформації. Досить правильно, чи то пак, найголовніше - розвивати нехай навіть базовий рівень англійської. Але робити це з чітким розумінням того, навіщо цю потрібно.

Знання граматики допомагають правильно структурувати мова, а зробити її логічно завершеною допомагають слова-зв'язки (linkin words). Інформація, передана з їх допомогою, сприймається цілісно. Про групи linking words в англійській мові та їх вживанні ви дізнаєтеся з нашого сьогоднішнього матеріалу.

Слова-зв'язки або linking words

Логічно, що слова-зв'язки в англійській мові служать для зв'язку слів, пропозицій, ідей і думок, які ми хочемо висловити. Найпростіший приклад це слово and (і). Так, це союз, але в складних пропозиціях він виступає сполучною ланкою між простими реченнями.

Так звані linkers в англійській мові діляться на різні групи. Найуживаніші приклади давайте розглянемо нижче.

  • to my mind, in my opinion - на мою думку, на мій погляд
  • from my point of view - з моєї точки зору
  • for example - наприклад
  • as follows - наступний
  • namely - а саме
  • such as - такий як

Linking words з перекладом:

In my opinion. we should increase bonuses to employees. This will motivate them to work better. - На мій погляд, нам потрібно підвищити бонуси для співробітників. Це буде мотивувати їх працювати краще.

Louvre - is a museum in Paris. It presents a variety of exhibits, for example. sculptures, paintings, jewelry, decor, ceramics and much more. - Лувр - музей в Парижі. У ньому представлені різні експонати, наприклад, скульптури, картини, ювелірні прикраси, декор, кераміка і багато іншого.

  • also - також
  • plus - до того ж
  • and - і
  • apart from - крім
  • as well as - так само як
  • besides - крім того
  • in addition - до того ж
  • moreover - більш того
  • too - теж

Пара linking words and phrases з перекладом:

I'm not going to the party, it's late. Moreover. I do not want to see my ex-boyfriend. - Я не піду на вечірку, вже пізно, більш того, я не хочу бачити свого колишнього хлопця.

I will not go for a picnic because of the rain. Besides. I feel bad. - Я не піду на пікнік через дощ, крім того, я погано себе почуваю.

Висловлюючи додаткову думка до основної, вживайте also, але тільки не на початку речення. Так як на початку використовуються in addition, in addition to this.

Словосполучення as well as може використовуватися як на початку, так і в кінці речення. А ось слово-зв'язку too ставиться тільки в кінці.

  • finally - нарешті
  • first (ly), secondl (y) - перше (по-перше), друге (по-друге)
  • lastly - в кінці кінців
  • first and foremost - в першу чергу
  • to begin with, to start with - для початку

Firstly. I want to visit Rome, and secondly. I really must go to Venice. - По-перше, я хочу відвідати Рим, а по-друге, обов'язково поїхати до Венеції.

  • as - так як
  • because (of) - тому що (через те, що)
  • due to (the fact that) - згідно (тому що)
  • owing to - завдяки
  • since - з тих пір як

Owing to our joint efforts, we completed the project on time. - Завдяки нашим спільним зусиллям, ми закінчили проект вчасно.

  • although, even - навіть якщо
  • but - але
  • however - проте
  • in comparison - в порівнянні
  • in spite of - незважаючи на
  • on the one hand ... on the other hand - з одного боку ... з іншого боку
  • unlike - на відміну від
  • whereas, while - в той час як

Unlike my sister, I'm really good at chemistry. - На відміну від моєї сестри, я знаю хімію набагато краще.

Звертаємо вашу увагу, що although і in spite of використовуються в тому випадку, якщо є дві частини протиставлені пропозицій - дві різні думки. При цьому після although вживається підмет і присудок. А після in spite of - іменник, займенник або дієслово з закінченням -ing.

  • typically - як правило
  • as a general rule - як загальне правило
  • surprisingly - як не дивно
  • obviously - очевидно
  • in fact - за фактом
  • especially - особливо
  • clearly - зрозуміло
  • importantly - важливіше

Варіанти використання слів-зв'язок:

I do not want to talk about this, especially with her. - Я не хочу говорити про це, особливо з нею.

Surprisingly. he did not forget about our anniversary and he prepared a surprise for me. - Як не дивно, він не забув про нашу річниці і приготував для мене сюрприз.

  • as a consequence - як результат
  • as a result - в результаті
  • hence - таким чином
  • in brief, in short - коротко, коротко
  • in conclusion - на закінчення
  • in summary - підводячи підсумок
  • so - отже
  • therefore - тому
  • to conclude - роблячи висновки
  • to summarize - підводячи підсумок

In short. the meeting was successful. - Якщо коротко, зустріч пройшла успішно.

As a result of the meeting, we decided to hire new employees. - В результаті зустрічі було вирішено найняти нових співробітників.

Якщо ви прагнете говорити англійською, як рідною мовою - регулярно відвідуйте заняття з носіями мови в Native English School. На наших цікавих уроках ви навчитеся не переводити в розумі пропозиції, а невимушено і впевнено висловлювати свої думки. Записуйтеся на пробний урок і досягайте успіху разом з NES!