Корективу для офіціантки з підносом, газета вісник

Сьогодні чергові рубрики - п'ятикласники школи № 64 Кирило Глухарьов, Павло Мальцев, Наталія Сєрова та Ольга Комарова.

Корективу для офіціантки з підносом, газета вісник

Олексій: -Як правильно говорити: «піднос» або «рознос»? Наприклад, офіціантка з (під) носом або (раз) носом?

Чергові: - Олексій, спасибі за цікаве питання! Звернувшись до Тлумачного словника, ми виявили, що піднос - дошка або металевий лист для подачі їжі на стіл, для перенесення посуду. У свою чергу, слово «рознос» має кілька значень: строгий, різкий догану, навіювання, а також вказує на дію «розносити», яке не пов'язане з подачею страв. Тому: офіціантка - з підносом.

Олена Щукіна: - Чи є якась різниця в словах «корективу» і «коригування»?

Чергові: - Непросте питання. Спробуємо розібратися. Корективу - часткове виправлення, зміна чого-небудь; поправка або застереження. Коригування - внесення змін у що-небудь. Таким чином, в цих словах тонкі лексичні відмінності: корективу - це виправлення, а коригування - це дія, в результаті якого відбувається корективу. Наприклад, «життя внесло свої корективи», але - «коригування рахунку».

Слово і антіслово

Війна - конфлікт між політичними утвореннями. На думку телеведучої Тетяни Лазаревої, це дуже страшне слово!

Чергові: - Мир, якого зараз так не вистачає, - споконвіку російське слово. Воно і об'єднує людей, і направляє вперед, як і мова, стає засобом вирішення конфліктів. Тому - Не сваріться! Збережіть в сім'ях світ, ставитеся дбайливо до слів, пишіть в рубрику і - ДАВАЙТЕ ГОВОРИТИ ПРАВИЛЬНО!