Хирагана - пишемо, Новомосковськ, вчимо японську абетку • yumenohikari

Хирагана - пишемо, Новомосковськ, вчимо японську абетку • yumenohikari
Хирагана - японська складова азбука. Її складові правильніше називати не японські літери, а символи. Справа в тому, що майже всі символи азбуки хірагана представляють собою склади, тобто поєднання приголосного і голосного звуку.

Наприклад, в українській мові є окремо приголосні букви і звуки [з], [п], [р], [в], [н] та інші. А також голосні: [і], [о], [а] і т.д. Більша ж частина знаків японської абетки хірагана - склади. Наприклад, な = [на], た = [та], に = [ні], て = [ТЕ], せ = [се] і т.д. Знаки японської абетки також можуть передавати окремо голосні звуки (см.первий ряд таблиці, наприклад)

Вивчати японську мову необхідно починати з абетки. Оскільки її розуміння відкриває шлях до пізнання таємничого світу японських символів, слів, пропозицій, текстів і інших мовних і культурних форм країни Висхідного сонця.

Тому, якщо Ви зібралися вивчати японську мову самостійно разом з нами, то перший крок, який Вам необхідно зробити - це засвоїти абетку.

3) Отже, коротке резюме.
Що Вам потрібно для засвоєння Першого уроку з японської мови:
a) Азбука (на зображенні вище або нижче)
b) Картки для запам'ятовування
c) Зошит, де Ви будете прописувати символи
d) Інформація про те, як правильно вимовляти символи хіраґани (див. нижче, після зображення з хіраганою)
e) Велике бажання вивчати японську ^^ Після того, як Ви засвоїте і будете розрізняти всі 46 символів хіраґани, переходите до наступного кроку.

Другий крок буде припускати вивчення Правил читання в японській мові. З ними Ви ознайомитеся, перейшовши за посиланням на відповідний урок.

Нижче наведено таблицю з японською абеткою хіраганою (та ж азбука, що вгорі, тільки з персонажами анімації студії Гинули) і інформація про те, в якій послідовності вчити японську абетку.

Поруч з кожним японським знаком - написано його вимова російською мовою. Наша порада - вчіть знаки по рядах. Спочатку А-Х-Д-Е-О, далі наступний ряд КА-КІ-КУ-КЕ-КО і так далі. Запам'ятовувати знаки в межах конкретного ряду (на нашій картинці вертикального) простіше і ефективніше. Вивчайте відразу по два-три ряди. Спочатку пропишіть їх. потім відпрацюйте запам'ятовування за картками. Як тільки засвоїте, переходите до наступних двох-трьох рядах. Наша зведена табличка також завжди Вам на допомогу.

Хирагана - пишемо, Новомосковськ, вчимо японську абетку • yumenohikari

Правильно вимовляти звуки - це дуже важливо! Працюйте над правильністю і красою вимови японської мови. Від правильності вимови японських звуків буде залежати успіх Вашої комунікації з носіями мови.

Японська фонетика і вимова деяких символів

1) Хирагана - азбука складова. Знак хіраґани - як правило, склад. Фонетична система японської мови будується на послідовності п'яти складів: А-І-У-Е-О. При першому погляді на таблицю з хіраганою, цей принцип стане Вам зрозумілий.

2) Знак う вимовляється як [у]. При цьому, при вимові спробуйте сильно не округляти губи. Так ви досягнете більш правильного звучання.

3) Знак し. Формально даний звук буквами українського алфавіту часто записують як [сі], відповідно до традиційної системі запису японських слів (по системі Поліванова). АЛЕ, вимовляти даний знак японської абетки слід не як чисте [сі] або як ще часто невірно говорять [ши], а як середнє між [сі] і [щі]. Правильну вимову складу し - можна порівняти з коротким звуком "щ" в слові "речовий". Будьте уважні, щоб навчитися вимовляти цей знак хіраґани правильно з самого початку!

4) Знак ち. Незважаючи на те, що практично в більшості посібників з вивчення японської мови, даний склад записується як [ти], він так не вимовляється. Це формальна запис (як і у випадку з し). Вірне вимова звуку - середнє між [ти] і [чи]. Ближче до короткого [чи], але не чисте [ти].

5) Знак ふ вимовляється як [фу]. При цьому при вимові не акцентує початкову [ф], тому що її слід вимовляти дуже легко, ледь помітно. Спробуйте сказати даний склад так, ніби Ви злегка задуває свічку.

6) Знаки ряду ら - り - る - れ - ろ традиційно транскрибуються на українську мову за допомогою приголосного звука [р]: ра-ри-ру-ре-ро. Важливо при цьому вимовляти звук [р] коротко! В японській мові немає нашого "розкотистого" [р], коли ми можемо до безкінечності повторювати: ррр. Насправді, коли Ви почуєте, як кажуть самі носії мови, Ви зрозумієте що цю згідну компоненту в ряді ら - り - る - れ - ろ японці вимовляють як щось середнє між л-р-д. Ось такий непростий звук. Тому коли Ви говорите - ра-ри-ру-ре-ро - не створюйте розкотистого звучання, а вимовляєте [р] в цих складах максимально коротко.

7) Знак わ вимовляється як [ва]. Але намагайтеся не виділяти особливо початковий "в".

8) Склади містять у собі голосний え [е].え, け, せ, て і т.д. Дані склади традиційно записуються з використання російської букви "е". Наш звук "е" відрізняється від японського тим, що в японській мові він вимовляється дещо м'якше. Удачі в правописі і запам'ятовуванні знаків! Побачимося на наступному занятті! ;-)

Хирагана - пишемо, Новомосковськ, вчимо японську абетку • yumenohikari
Вивчайте японську мову онлайн разом з нами! Перевіряйте і закріплюйте свої знання на нашому ресурсі абсолютно безкоштовно!

Статті про Японії:

Хирагана - пишемо, Новомосковськ, вчимо японську абетку • yumenohikari
Новий рік в Японії

Хирагана - пишемо, Новомосковськ, вчимо японську абетку • yumenohikari
Суть і витоки древнього сакрального свята Гион