We care переклад з англійської на українську мову

словосполучення

a lot you care! - іронії. дуже ви дбаєте. вам і справи немає!
for aught I care - мені байдуже
fat lot you care - вам на це наплювати
I do not care a rap - мені наплювати
a fat lot you care! - вам наплювати на це!
I do not care a chip - мені наплювати
I do not care a hang - мені абсолютно байдуже, мені наплювати
I do not care a whit - мені абсолютно байдуже
I do not care if I do - нічого не маю проти, я не проти; із задоволенням, охоче (переважно. у відповідь на пропозицію випити)
I couldn 't care less - мені це зовсім байдуже, мені надзвичайно наплювати

Переклад за словами

we - ми, нами
care - догляд, турбота, турботи, уваги, піклуватися, доглядати, турбуватися

Heft your baggy gym shorts a little higher - you're showing us more than we care to see.

Підтягни трохи свої обвислі треники, а то нам видно більше, ніж хотілося б.

This phrase covers a greater multitude of sins than we care to admit. *

Ця фраза має на увазі набагато більше, ніж ми хочемо визнати.

Мені все одно. / Мене це не турбує.

He does not care a bit.

I knew she cared for him.

Я знав, що він їй подобається.

That's all he cares about.

Більше його нічого не хвилює.

He cares only for himself.

Він тільки про себе і думає.

Would you care for a walk?

Чи не хочете пройтися?

I care what happens to her.

Мені не все одно, що з нею відбувається.

I do not care what they say.

Мені все одно, що вони скажуть.

I do not care what she says.

Мені все одно, що вона говорить.

I really care about my work.

Мені справді небайдужа моя робота.

I commit myself to your care.

Сподіваюся на вашу турботу про мене.

Do you care for modern music?

Тобі подобається сучасна музика?

Do you care to try this dish?

Хочете спробувати це блюдо?

She did not care the least bit.

Їй було абсолютно все одно / наплювати /.

She took care of it personally.

Вона особисто подбала про це.

We must care for those in need.

Ми повинні дбати про нужденних.

I do not care what people think.

Мене не хвилює, що думають люди.

You do not care a damn about me!

Тобі на мене наплювати!

She takes good care of her man.

Вона добре дбає про свого чоловіка.

Now her filial cares were ended.

Тепер її дочірні турботи закінчилися.

The children were left in my care.

Дітей залишили під моїм наглядом.

At last I felt free from my cares.

Нарешті я відчув себе вільним від своїх турбот.

I entrusted the child to your care.

Я довірив цю дитину вашої турботи.

You know how much I care about you.

Ти знаєш, як я про тебе дбаю / як я тобою дорожу /.

She does not care for rich desserts.

Їй не до смаку жирні десерти.

'He looked angry.' 'I do not care!'

- Він виглядав сердитим. - Мені все одно!

Send me the letter care of my uncle.

Приклади, відмічені *. можуть містити сленг і розмовні фрази.

Приклади, які очікують перекладу

She does not care for ethnic humor.

Go with William, then - see if I care.

Would you care to amplify that remark?

her daughter cared for her in her old age

I would not care to be in your shoes right now.

She used care in selecting a doctor for her son.

Для того щоб додати варіант перекладу, клікніть по іконці, навпаки прикладу.