Угоди, скоєні під умовою - поняття, види і форми угод

Угоди, скоєні під умовою

Угоди під умовами розуміються якісь обставини, щодо яких невідомо, настануть вони чи ні. Правове значення таких умов полягає в тому, що сторони поставили виникнення або припинення прав і обов'язків у залежність від настання або ненастання даних умов.

Якщо при настанні умови виникнуть права і обов'язки, то така умова іменується відкладальною.

Сам по собі факт здійснення операції не породжує прав і обов'язків. Сторони вважаються: одна - умовно-управомоченной, інша - умовно-зобов'язаною. Права і обов'язки з'являться при наявності ще одного (поряд з угодою) юридичного факту - відкладального умови, що якщо не настане, то прав і обов'язків не буде.

Отменітельним вважається умова, з настанням якого припиняються існуючі (породжені угодою) права і обов'язки (настання умови припиняє (скасовує) права і обов'язки).

2. відкладальною і отменітельнимумовою характеризуються такими рисами.

форма угода письмова нотаріальна

По-перше, невідомо, настане умова чи ні, тому воно не може бути неминучим (не можна в якості такого умови вказати закінчення строку, настання певного періоду року та ін.).

По-друге, умова має бути в принципі можливим. В іншому випадку воно ніколи не настане і, отже, не зможе вплинути на динаміку правового зв'язку.

По-третє, в останній момент укладання угоди умова ще не існує, воно може з'явитися лише в майбутньому (а може і не з'явитися).

По-четверте, такою умовою може бути подія або дія, причому дія як третіх осіб, так і, за певних умов, осіб, які вчинили угоду. Однак події останніх можуть бути відкладальною або отменітельнимумовою лише при наявності певних обставин; можливі дії цих осіб можуть кваліфікуватися як відкладальною або отменітельнимумовою тільки з урахуванням конкретних обставин. Справа в тому, що якщо виникнення або припинення прав і обов'язків буде обумовлено дією боку, здійснюються на свій розсуд (її свавіллям), то виявиться можливим настання або ненастання умови по волі сторони. І отже, зникає одна з рис відкладального і отменітельного умов - має бути невідомо, настане умова чи ні. Стало бути, за загальним правилом наступ / ненастання умови не повинно залежати від волі сторін.

Разом з тим закон забороняє лише недобросовісно перешкоджати або сприяти настанню умови. Значить, сумлінні дії сторони, що сприяли настанню умови або перешкоджали його настання, допустимі. Так, припустимо, старий громадянин передав комусь у володіння і користування частину належного йому житлового приміщення. Договором передбачено, що права і обов'язки користувачів припиняються, якщо повернуться тимчасово відсутні родичі власника житлового приміщення (наприклад, виїхали на заробітки). Якщо власник житла вживе заходів, спрямованих на повернення родичів, для того щоб виселити користувачів, то такі дії слід кваліфікувати як несумлінне сприяла настанню умови тією стороною, якій настання умови вигідне. Умова при цьому визнається не настали. Якщо ж власник житла зробив зусилля до швидкого повернення родичів у зв'язку з тим, що погіршився стан його здоров'я і йому потрібно сторонній догляд, то приїзд родичів буде отменітельнимумовою. Права і обов'язки користувачів припиняються, хоча наступ умови пов'язано з дією боку.

Коли в п.3 названої статті йдеться: "умова визнається настала", "умова визнається настали", то використовується такий юридичний прийом, як фікція. У першому випадку обставина, з яким сторони пов'язували виникнення або припинення прав і обов'язків, не стало реальністю (його немає), але з точки зору правової вважається, що воно є. І відповідно виникають або припиняються права та обов'язки. У другому випадку, навпаки, обставина настало, але ми його "не бачимо", вважаємо, що його немає, воно не впливає на правовий зв'язок.

При застосуванні цих правил необхідно встановити:

1) настання умови сталося або не відбулося внаслідок дії сторони (причинний зв'язок між дією і настанням умови);

2) ці дії недобросовісні;

В іноземній юридичній доктрині і законодавстві (ст. Ст.1169 - один тисячі сто сімдесят одна ФГК) є класифікація умов на умови випадкові, потестатівние і змішані. Випадковим умовою називається обставина, що не залежить від волі сторін. Потестатівним називається відповідає ознаками відкладеного або отменітельного умови дію або бездіяльність сторони договору. Змішане умова залежить від волі

Включення понять потестатівного, випадкового і змішаного умов в українське цивільне законодавство не представляється необхідним, але поняття потестатівного і змішаного умов можуть використовуватися при тлумаченні ст.157 ГК РФ.

Проте класифікація умов на випадкові, потестатівние і змішані має значення при тлумаченні ст.157 Цивільного кодексу РФ.

Найчастіше в практиці зустрічаються умови саме змішані, настання яких лише частково залежить від вольових дій сторони зобов'язання.

Незважаючи на те що судове рішення, в даному договорі виступає в якості відкладеного умови, визначало обсяг уступаемого вимоги і його дійсність, можна погодитися з висновком суду про те, що сторони уклали угоду під відкладальною умовою.

Відомо, що предметом поступки може бути дійсне право вимоги.

Отже, не законом, а договором виникнення основного правовідносини зв'язується в даному випадку з настанням відкладальної умови. Навряд чи є яке-небудь протиріччя публічному правопорядку в тому, що судове рішення виступає тут як відкладеного умови, оскільки така умовна угода сама по собі не означає перешкод правосуддю.

Разом з тим, поза сумнівом, успішний результат справи в певній мірі залежить від зусиль цедента. Тому вбачається можливим зробити висновок про те, що в розглянутій ситуації є цілком дійсне змішане (тобто частково залежить від волі сторони зобов'язання) відкладальне умова.

Інший приклад змішаного умови, тобто умови, настання якого частково залежить від волі сторони зобов'язання. В угоді про переведення боргу сторони обумовили його вступ в силу наданням банківських гарантій Уралтрансбанка і Ханти-Мансійського банку, що забезпечують в повному обсязі зобов'язання позичальника з термінами дії, рівними терміну дії зобов'язання, борг за яким був предметом перекладу. Оскільки одна з названих гарантій не відповідала зазначеним в угоді про переведення боргу вимогам, Арбітражний суд Свердловської області визнав умова не настали.

У дореволюційній цивілістиці умови також класифікувалися на позитивні і негативні. За визначенням Г.Ф. Шершеневича, "коли сила угоди ставиться в залежність від настання відомого обставини, то умова буде позитивним, наприклад особа зобов'язується продати маєток, якщо воно дістанеться йому за заставною. Коли сила угоди ставиться в залежність від ненастання відомого обставини, то умова буде негативним". Шершеневич Г.Ф. Курс цивільного права.