Сура 2
Оригінал Оригінал текст كتب عليكم القتال وهو كره لكم وعسى أن تكرهوا شيئا وهو خير لكم وعسى أن تحبوا شيئا وهو شر لكم والله يعلم وأنتم لا تعلمون Радіо Kutiba `Alaykumu A l-Qit # 257; lu Wa Huwa Kurhu n Laku m # 1750; Wa `As á 'A n Takrah # 363; Sh ay ' # 257; a n Wa Huwa Kh ayru n Laku m # 1750; Wa `As á 'A n Tu # 293; ibb # 363; Sh ay ' # 257; a n Wa Huwa Sh arru n Laku m Wa # 1751; A ll # 257; hu Ya`lamu Wa 'A n tu m L # 257; Ta`lam # 363; n a Ельміра Кулієв Вам наказано битися, хоча це вам неприємно. Бути може, вам неприємно те, що є благом для вас. І можливо, ви любите те, що є злом для вас. Аллах знає, а ви не знаєте. Абу Адель Наказано [зобов'язано] вам (о, віруючі) бій (з невіруючими ворогами Аллаха). а воно [бій] неприємно вам (по людській природі). І може бути, вам не подобається що-небудь, а воно (в дійсності) для вас благо, і може бути, ви любите що-небудь (від чого ви отримуєте короткий задоволення і насолоду). а воно для вас зло, - воістину, (тільки один) Аллах знає (що є для вас благом). а ви не знаєте! Тлумачення ас-Сааді Вам наказано битися, хоча це вам неприємно. Бути може, вам неприємно те, що є благом для вас. І можливо, ви любите те, що є злом для вас. Аллах знає, а ви не знаєте. [[Цей аят містить припис битися на шляху Аллаха в обов'язковому порядку, хоча раніше правовірним було наказано утримуватися від боїв, оскільки вони були слабкі і не могли витримати таке випробування. Після переселення Пророка, нехай благословить його Аллах і вітає, в Медину чисельність мусульман збільшилася, і вони зміцніли. Тоді Всевишній наказав їм боротися з невіруючими і повідомив, що людської душі неприємно брати участь в бойових діях, оскільки війна пов'язана з великими труднощами і тяготами. Вона піддає людей небезпеки і тягне за собою багато смертей. Але, незважаючи на це, священна війна є абсолютним благом, тому що приносить правовірним величезну нагороду, позбавляє їх від болісного покарання, дозволяє їм здолати ворогів і заволодіти трофеями, приносить їм багато іншої користі, яка в багато разів перевершує її негативні сторони. Потім Всевишній сказав, що люди часом люблять те, що в дійсності завдає їм багато шкоди. Це відноситься до відмови від участі у священній війні і бажанням насолоджуватися спокійним життям. Відмова від джихаду є великим злом, тому що такі мусульмани позбавляються Божої підтримки і дозволяють ворогам узяти гору над ісламом і його прихильниками. Вони прирікають себе на приниження і зневагу, позбавляються величезної винагороди і удостоюються лютою кари. Це одкровення містить загальне правило, згідно з яким релігійні приписи є абсолютним добром. Разом з тим, відмова від їх виконання є абсолютним злом, незважаючи на те, що людям важко виконувати їх, адже людської душі любо відпочивати і розважатися. Що ж стосується земних подій, то не всі вони є абсолютним добром, хоча в більшості випадків, якщо віруючий раб хоче домогтися наміченої мети, але Аллах в силу деяких обставин не дозволяє йому зробити цього, то те, що трапилося є для нього добром. У такій ситуації людині надається подякувати Господу і не сумніватися в тому, що такий поворот подій є найкращим для нього, оскільки Всевишній Аллах більш щедрий до Свого раба, ніж він сам до себе, і оскільки Аллах може принести йому більше користі і краще знає, що саме піде йому на користь. Аллах знає те, чого не знають люди, і тому вони повинні змиритися з Його приреченням, незалежно від того, обрадувало воно їх або засмутило.]] Аль-Мунтахаб Якщо пожертвування на сиріт і бідних захищають суспільство зсередини, то бій захищає суспільство від зовнішніх ворогів . Про ви, мусульмани, наказано вам бій, щоб ви захищали свою релігію і себе, а воно ненависне вам. І може бути, то, що ви любите, зло для вас. І може бути, то, що ви ненавидите, благо для вас. Один Аллах знає, що вам добро, а ви не знаєте. Слухайте ж, що вам наказано! ібн Касир
Вам наказано битися, хоча це вам неприємно. Бути може, вам неприємно те, що є благом для вас. І можливо, ви любите те, що є злом для вас. Аллах знає, а ви не знаєте.
У цьому аяті Аллах зобов'язав мусульман до джихаду, щоб вони могли захистити Іслам від агресії ворогів.
Аз-Зухрі сказав: «Джихад наказаний кожному, брав участь він до цього в битвах або сидів удома. Якщо до них звернуться по допомогу, то вони повинні надати її, а якщо мобілізують, то вони повинні мобілізуватися. Якщо ж в них немає потреби, тоді вони можуть залишатися вдома ». Саме про це йдеться в достовірному хадисі: «من مات ولم يغز ولم يحدث نفسه بالغزو, مات ميتة جاهلية» Той, хто помер, не билися (на шляху Аллаха) і (ні разу) не сказавши собі, що (він повинен) битися, помер смертю часів невігластва [[Муслім 1910]].
Слово Аллаха: (وهو كره لكم) хоча це вам неприємно - тобто важко і жорстоко. Адже на війні людина може бути убитий або поранений ж до труднощів походів і боїв з ворогом.
Всевишній Аллах потім сказав: (وعسى أن تكرهوا شيئا وهو خير لكم) Бути може, вам неприємно те, що є благом для вас-бо за війною слід перемога над ворогами і захоплення їх земель, майна і потомства. Аллах говорить далі: (وعسى أن تحبوا شيئا وهو شر لكم) І можливо, ви любите те, що є злом для вас.- Це одкровення містить загальне правило, згідно з яким релігійні приписи є абсолютним добром. Разом з тим, відмова від їх виконання є абсолютним злом, незважаючи на те, що людям важко виконувати їх, адже людської душі любо відпочивати і розважатися. Люди часом люблять те, що в дійсності завдає їм багато шкоди. Це відноситься до відмови від участі у священній війні і бажанням насолоджуватися спокійним життям. Відмова від джихаду є великим злом, тому що такі мусульмани позбавляються Божої підтримки і дозволяють ворогам узяти гору над ісламом і його прихильниками. Вони прирікають себе на приниження і зневагу, позбавляються величезної винагороди і удостоюються лютою кари.
Потім Всевишній Аллах сказав: (والله يعلم وأنتم لا تعلمون) Аллах знає, а ви не знаєте - тобто Він краще за вас знає, чим все завершиться. Він повідомив вам про те, в чому вам є користь в цій і останньої життя. Так дайте відповідь на Його заклик і виконуйте Його веління, можливо, ви будете на вірному шляху.
Я вивчив і зрозумів даний аят!