Стівен кінг - з чого почати pda - littleone 2018-2019

Я б почала з оповідань, вони дуже кінематографічні. Після розповідей рекомендувала б "Мізері", "Долорес Клейборн", відразу за нею "Ігри Джералда" (там перетинаються спогади героїні з подіями з Долорес), і, звичайно, "Воно", люблю цей його роман, тільки кінець слабенький.

Пам'ятаю як продиралася через "Воно", а кого-то улюблене. Дочитала тільки з принципового бажання не кидати почате.

з коротких оповідань. є окремі збірники.
біжить - Новомосковскется на одному диханні.
а взагалі, я не пам'ятаю у Кінга поганих творів.

Мої найулюбленіші (правда, багато я Новомосковскла в оригіналі і не знаю, як ці речі виглядають в перекладі: хороших перекладів Кінга, на жаль, небагато.

Так, приєднаюся до тих, хто радив "Дівчинку, яка любила Тома Гордона" і "Гру Джеральда". В обох книгах описується, як людина шукає вихід із безвиході, борючись за життя. Дівчинка, заблукала в лісі. Жінка, прикута наручниками до ліжка в порожньому будинку в глушині, де ніхто не прийде їй на допомогу.

имхо, звичайно, але краще "Безсоння" у Кінга немає нічого.

воно
безсоння
Зелена миля
Долорес Клейборн
Мизери
сяйво
Салімов Доля
саме так. Мені цікаво, чому мене так заклинило на назві і звідки взявся "Готель Оверлук"
я теж з такою назвою Новомосковскла

Темна вежа в якийсь момент втомила капітально :))

але я все одно у нього більше люблю велику форму - розповіді далеко не всі: fifa:

я почала з оповідань і надовго відкинула Кінга
потім повернулася - з Воно: love:
до сих пір його люблю більше за інших :)


Або Жереб (або Жереб Салема).
Талісман Новомосковскла під назвою Зіткнення світів (чомусь).
Ось такі принади перекладу.

Кінг не однозначний письменник і щоб вам було легше вчитатися в нього<не начинайте с чего то большого. "Темная башня", "Оно" и т д это супер, но попробуйте для начала что-то менее объемное. "Кристина" " Кладбище домашних животных" " Нужные вещи" да у него много любопытных книг, вам понравится ) прочитайте - " Нужные вещи" книга мне лично очень понравилась, можно дискутировать о сюжете )

1. "Воно" - я зачитувалася просто, перечитувала багато разів, герої стали моїми друзями. Напевно, найбільше люблю цю книгу до сих пір. Фільм розчарував.

2. "Кладовище будинок. Тварин"

6. "Мертва зона"

7. "Протистояння" (на кшталт Армагедон називався ще роман?)

1. "Воно" - я зачитувалася просто, перечитувала багато разів, герої стали моїми друзями. Напевно, найбільше люблю цю книгу до сих пір. Фільм розчарував.
згодна
фільм взагалі ні в яке порівняння не йде: 005:

Мертва зона (Dead zone)

Найнеобхідніше (Needful Things)

Зелена миля (The Green Mile)


Починала з них російською, потім очманіла від того, які плани і сцени були вирізані нашої цензурою, взявшись за оригінали. Тепер у мене в домашній бібліотеці вся "Темна вежа" англійською і улюблена "Мертва зона".

It ( "Воно") для перших Новомосковскемих книг Кінга важкувата для сприйняття.

Мої улюблені (а я прочитала майже все у Кінга) - "Дівчинка, яка любила Тома Гордона", "Зелена миля". З довгих - "Воно", "Армагеддон". "Темна вежа" - зовсім не моє.
Взагалі у Кінга практично все подобається, крім фентезі (умовно кажучи).