Префіксація - агентство перекладів lingvotech

Бюро перекладів «Лінгвотек» може по праву вважатися міжнародним. За 12 років роботи ми виконали більше 50000 перекладацьких замовлень як для корпоративних, так і для приватних клієнтів. Ми цінуємо нашу репутацію, тому максимальну увагу приділяємо якості виконуваних нами перекладів. Ми співпрацюємо тільки з досвідченими кваліфікованими перекладачами. Штат нашої компанії налічує 30 постійних перекладачів і більше 1000 вузькоспеціалізованих фахівців. Охоплення мов з якими ми працюємо по-справжньому вражає: 285 основних мовних пар. Основні мови:

Найбільш растространенние тематики / затребувані лінгвістичні послуги:

Більше 500 клієнтів по всейУкаіни рекомендують нас як надійних партнерів:

Ми пропонуємо найкращі на українському ринку перекладацькі послуги
по співвідношенню вартості і якості

Завантажити комерційну пропозицію

Розрахувати вартість перекладу тексту

Запросити нас
на тендер

Агентство перекладів «Лінгвотек» знімає мовні бар'єри. Ми з ентузіазмом беремося за виконання тестових перекладів, а будь-яку консультацію про переведення та правове оформлення документів Ви можете отримати звернувшись до нас будь-яким зручним для Вас чином:

Свяжітесть з нами


РФ, м.Москва, вул. Бутлерова, д 17 метро Калузька

* Уточнюйте у менеджера

Переваги нашого агентства:

гнучкість і комплексний підхід

найвищу якість перекладацьких послуг

бездоганне дотримання термінів

Центр перекладів Лінгвотек - це Краще в ЦентральнойУкаіни бюро перекладів по співвідношенню ціна-якість!

Префіксація - це спосіб словотворення, при якому нове слово утворюється шляхом приєднання приставки. Приєднання відбувається до цілого слова, тому префиксация діє тільки в рамках однієї частини мови. правда - Ні-правда, завжди - на-завжди.
За допомогою двох приставок слова в українській мові не обрзуют.
16 приставок в українській мові мають явно запозичений характер: а-, архі-, де-, дис- та інші. 20 приставок є загальними і для іменників. і для прикметників. В дієслівної префіксації беруть участь 28 приставок.
Деякі приставки специфічні для певних стилів мови: так, пріставкіконтр-, ультра- властиві наукової термінології, приставки псевдо- і архі - публіцистиці, а префіксираз- і пре- характерні для розмовного стилю.
Способом префиксации від запитально-відносних займенників утворені і негативні і невизначені займенники: ні-хто, чи не-хто.
Серед говірок мало префіксальних утворень: задарма, заздалегідь і інші.

розгорнути згорнути ПРО СПІВРОБІТНИЦТВО

Співпрацювати з нами
Ми пропонуємо щедрі умови винагороди наших партнерів - значну комісію від вартості замовлень за наведеними Вами клієнтам.

Для обговорення умов співпраці, будь ласка, зверніться до нас

Ви також можете безкоштовно запросити фахівця з партнерським відносинам до Вас в офіс


РФ, м.Москва, вул. Бутлерова, д 17 метро Калузька