Музика перекладу iii
Оригінал: Je t'aime, Lara Fabian
1.Разлука - вічний і проклятий рок моєї любові.
Навіщо тримали ми всю гіркоту від образ всередині?
Німа тиша допоможе про все забути
І в пам'ять про любов всю біль (тебе) пробачити.
2. Ти часто називав своєю дівчинкою мене;
Від сліз оберігав, як беззахисне дитя.
Всі думки про тебе, і буде так, поки дихаю.
Зриваючи голос, я тобі кричу ...
Приспів:
Люблю люблю…
Ти відважний лицар мій
І мій єдиний герой.
Люблю люблю…
Ти мій Бог, мій король,
Як нещадна ця біль.
Я так люблю тебе.
3. довіри тобі свій крихкий мир серцевих таємниць.
Не знала, що у відповідь почую лагідне «прощай».
І в кам'яних стінах
Наш світлий танець тьма знайшла,
І в той жахливий мить відчайдушно кричала я:

1. D'accord, il existait d'autres fa # 231; ons de se quitter
Quelques # 233; clats de verres auraient peut # 234; tre pu nous aider
Dans ce silence amer, j'ai d # 233; cid # 233; e de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire # 224; trop s'aimer
2. D'accord la petite fille en moi souvent te r # 233; clamait
Presque comme une m # 232; re, tu me bordais, me protegeais
Je t'ai vol # 233; ce sang qu'on n'aurait pas d # 251; partager
A bout des mots, des r # 234; ves je vais crier
Приспів:
Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme # 231; a
3. D'accord je t'ai confie tous mes sourires, tous mes secrets
M # 234; me ceux, dont seul un fr # 232; re est le gardien inavoue
Dans cette maison de pierre,
Satan nous regardait danser
J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix
Обговоріть цю роботу з друзями!
30 балів за голос
Щось у цьому є
20 балів за голос
10 балів за голос
5 балів за голос
Статистика * дані на 18:00 (Москва, GMT + 3)
Місце в рейтингу Поезія:
Загальна кількість оцінок:
Число відвідувань сторінки:

Статистика конкурсу
nsbivintobia: Jimmy Choo Sandy Glitter Fabric Flats
партнери конкурсу
музика перекладу
«Музика перекладу» - проект, спрямований на розвиток культурних зв'язків, міжнародне співробітництво і розширення культурної бази російськомовних Новомосковсктелей завдяки знайомству з національними цінностями і сучасною літературою інших країн.
Проект "Музика перекладу"
Організатор: Фонд сприяння міжнародним культурним комунікацій












