квиток 22

Нейтральна лексика об'єднує в своєму складі слова емоційно нейтральні, експресивно не пофарбованi. Вона становить основу лексичної системи мови. Вхідні в неї слова є назвами життєво важливих предметів і явищ зовнішнього світу. Лексика не несе будь-якого суб'єктивного думки, але констатацію факту.

Нейтральна лексика - це слова, які не прикріплені до певного стилю мовлення, мають стилістичні синоніми (книжкові, розмовні, просторічні), на тлі яких вони позбавлені стилістичного забарвлення. Так, слово бродити є нейтральним в порівнянні з книжковим блукати і просторічними хитатися, тинятися; майбутній - в порівнянні з книжковим прийдешній; погляд - в порівнянні з погляд; очі - в порівнянні з очі. Пор. також (на першому місці наводиться стилістично нейтральний синонім): голий - оголеною; доказ - аргумент; запашний - запашний - запашний; є - їсти, жерти; скаржитися - нарікати; надія - надія, сподівання; марно - марно; обіцяти - обіцяти; обдурити - надути; поєдинок - єдиноборство.

Стилістично забарвлена ​​лексика - це лексичні одиниці (однозначні слова або окремі значення багатозначних слів), що характеризуються здатністю викликати особливе стилістичне враження поза контекстом. Виділено наступні типи стилістично забарвленої лексики:

1) лексика, що повідомляє про сферу свого вживання (слова розмовні і книжкові);

2) лексика, що повідомляє про ставлення оратора до предмета промови (розсудливо-оціночні та емоційно-оціночні);

3) лексика, що характеризує мовця (ця лексика повідомляє відомості про сам говорить суб'єкта)

Наявність двох форм існування мови

Розмовно-побутова лексика з точки зору вживання розділяється на наступні типи.

• загальнонародна - лексика, що вживається усіма носіями мови (незалежно від їх місця проживання, професії, способу життя);

Загальнонародна лексика в залежності від її співвідношення з нормою літературної мови ділиться:

• на розмовно-літературну - лексику, що не порушує норм літературної вживання;

• просторечную - не пов'язану строгими нормами;

• сленг - відрізняється яскравою експресивністю, жартівливій забарвленням; присутній в основному в мовленні молоді; володіє недовговічністю перебування

До групи обмеженою у вживанні лексики відносяться:

• діалектизми - складають приналежність діалектів тієї чи іншої мови;

• професіоналізми - приналежність мови тієї чи іншої професійної групи;

До книжкової лексиці відносяться слова, стилістично обмежені і закрещенние в своєму вживанні, що належать книжковим стилям мови.

Сфера використання книжкової лексики:

• строго нормована літературна мова;

• стилі публіцистичних і наукових творів;

• офіційні папери та ділові документи;

• мова художньої літератури.

Слова книжкової лексики:

• наукові, суспільно-політичні та технічні терміни;

• лексика ділових паперів і офіційних документів;

• екзотизму - слова іншомовного походження, що характеризують побут, національні особливості того чи іншого народу.

Залежно від вживаності лексики в словниковому складі мови виділяються два пласти слів: • активний; • пасивний.

2. Активна лексика - частина словникового складу мови, що включає слова, активно вживаються в усіх сферах життя суспільства. Це звична і повсякденно вживана лексика, яка не має відтінку застарілості або новизни.

Основні ознаки активної лексики: • утворює ядро ​​лексичної системи мови; • володіє високими частотністю, сполучуваністю і словотворчої активністю; • визначає "особу" мови певної історичної епохи.

3. Пасивна лексика - частина словникового складу мови, що включає слова, що мають обмежене вживання в повсякденному спілкуванні. В пасивний словниковий запас мови входять слова: • що йдуть з мови, т. Е. Застарілі або застарілі, але не випали з його словникового складу; • остаточно ще не увійшли в словниковий склад мови, так як з'явилися недавно і зберігають ще відтінок "свіжості", незвичайності; • позначають досить рідкісні реалії або відомі лише частини носіїв мови.