Коротка автобіографія

У 60-х роках мій батько, раніше навчався тільки грамоті у дячка, піддався загальному руху і діяльно зайнявся самоосвітою; у свій час був вільним слухачем Петровської Академії. У ті ж роки батько зблизився з кружками тодішніх революціонерів, ідеям яких залишався вірним до кінця життя. Між іншим, в 70-х роках батько був близький з Н. А. Морозовим, майбутнім шліссельбуржцем, образ якого я пам'ятаю з днів мого раннього дитинства. Над столом батька постійно висіли портрети Чернишевського і Писарєва. Я був вихований, так би мовити, "з пелюшок" в принципах матеріалізму та атеїзму.

Писати я почав теж дуже рано, ще дитиною, пишучи (ще друкованими літерами) вірші, оповідання та наукові, статті. Вперше надруковано мої рядки (якась статейка з питань спорту) ще в 80-х роках; вірші - на початку 90-х років. Більш регулярно став я друкувати свої твори після 1894 р коли з'явилося перше маленьке 'збори моїх віршів. Після того щорічно я випускав не менше, як по книзі, іноді по дві, по три "рік, так що до теперішнього временя всіх книг, що з'явилися з моїм ім'ям, налічується (вважаючи перевидання) близько 80 або навіть більше (деякі не потрапили в друковані списки, і я їх не пригадую). Серед цих книг - збірки віршів, збірки оповідань, драми, романи, наукові дослідження, зборів статей і довгий ряд перекладів у віршах і прозі.

Написано мною набагато більше, ніж зібрано в книгах. З кінця 90-х років став я співпрацювати в різних журналах і газетах. За 25 років я перебував співробітником більшості виходили за цей період почасових видань, в тому числі збірників і альманахів. У цих виданнях надруковано мною незліченна кількість статеек, заміток, рецензій (за моїм підписом, під псевдонімами і зовсім без підпису), збирати які в книги я вважав абсолютно зайвим. Там же є чимала кількість віршів, оповідань і драматичних сцен, також не включені в окремі видання. Мабуть, ще більшу кількість написаного мною залишається в рукописах. Там є і закінчені великі твори (поеми, романи, драми), доробити які я якось не спромігся, і різні наукові дослідження, які довгими роками чекають свого довершення і вірші, з різних причин не надруковані, і, звичайно, всілякі початку і начерки, в віршах і в прозі.

Твори мої викликали інтерес, за кордоном. Дуже багато переведені на більшість європейських мов і на деякі поза-європейські. В окремих виданнях мої твори є, скільки я знаю, на мовах німецькому (багато), французькою, англійською, італійською, латиською, вірменською, польською та ін .; в журналах - на мовах шведському, голландською, ряді слов'янських, новогрецькою, японському і ін. Обидва мої роману, дві збірки оповідань і одна драма є по-німецьки як окремі видання.

Кілька разів я зробив поїздки по західній Європі і поУкаіни. Бував неодноразово у Франції, в Бельгії, в Італії, в Німеччині, в Швеції, в Голландії, в Іспанії; був на Волзі, в Криму і на Кавказі, де доїжджав до Ечміадзіна. В роки імперіалістичної війни я був на фронті кореспондентом від газети "українські Ведомости"; одному з перших мені вдалося, з товаришем, проїхати в звільнений Пшемисль. Після заняття німцями Варшави я повернувся в Москву, глибоко розчарований війною, що тоді ж і висловив у вірші, надрукованому в "Нового Життя" М. Горького.