Кантонська мова - це
Кантонська мова. Гуанчжоуської діалект - один з юескіх говорив, що з'явився в Кантоні (французьке назва Гуанчжоу). Є престижним нарєчієм юескіе мови.
У материковому Китаї виконує роль мови міжнаціонального спілкування в провінції Гуандун і деяких прилеглих до неї районах, зокрема, на сході провінції Гуансі. Кантонскій також вживається жителями Гонконгу і Макао в повсякденному житті. У країнах з традиційно високим числом китайського населення (Канада. Перу. Панама. США. Австралія) місцеві китайці зберігають говірки батьківщини своїх предків: емігранти з околиць Гуанчжоу кажуть кантонським.
Назва «кантонскій» вживається як по відношенню до престижного діалекту юескіе мови, так і до самого юескіе. який складається з декількох діалектів, зокрема, тайшаньского.
Кантонскій сприймається носіями як частина національної ідентичності китайців з півдня країни. Хоча кантонскій і державний діалект путунхуа мають багато спільного в лексиці і граматиці. вони взаімонепонятни носіям, багато в чому через різницю у вимові. [3] [4]
в українській мові «кантонскій» може ставитися як до власне діалекту Гуанчжоу, так і до юескіе мови. Більш точну назву - «Кантонська мова» або «гуаньчжоускій діалект». [5]
Китайці не з Гуандуна використовують назви по ареалу: «наречие Гуанчжоу» (кант. Трад. 廣州 話. Упр. 广州 话. Ютпхін. Gwong 2 jau 1 waa 2. кант.-рус .. Куон-чау-ва), «наріччя округу Гуанчжоу »(кант. трад. 廣 府 話. упр. 广 府 话. ютпхін. gwong 2 fu 2 waa 2. кант.-рус .. Куон-фу-ва). У Гуанчжоу, Гуандуні і Гонконгу кантонскій найчастіше називають проста ( «біла») мова (кант. Трад. 白話. Упр. 白话. Ютпхін. Baakwaa 2. кант.-рус .. па: к-ва; не плутати з повним омонімом байхуа - сучасної літературної нормою китайської мови). У Гуандуні також використовують назву «говір провінційної столиці» (кант. Трад. 省城 話. Упр. 省城 话. Ютпхін. Saang 2 seng 4 waa 2. кант.-рус .. са: н-сен-ва). У Гонконзі і Макао кантонскій іменують «гуандунськой промовою» (кант. Трад. 廣東話. Упр. 广东话. Ютпхін. Gwong 2 dung 1 waa 2. кант.-рус .. Куон-тун-ва). «Престижність» дозволяє назвати кантонскій «літературним (стандартним) кантонським» (кант. Трад. 標準 粵語. Упр. 标准 粤语. Ютпхін. Biu 1 jeun 2 yut 6 yu 5. кант.-рус .. пиу-чёнь ють-ю) .
культурна роль

У китайської мови є безліч взаімонепонятних містечкових варіантів, більшість яких можна почути тільки у вузьких ареалах. З початку XX століття (падіння династії Цин в 1911 році) Китай популяризує путунхуа в якості мови навчання та повсякденного спілкування, [6] проте телекомпанія «TVS China» кит. трад.南方 電視臺. упр.南方 电视台. піньінь. nánfāng diànshìtái. палл .. Наньфан дяньшітай і «Радіо Гуандун» віщають кантонським.
Юескіе мова - основний наріччя китайської групи в Гонконзі і Макао. У цих районах майже всі політичні дискурси проходять на юескіе; це робить його єдиним неофіційними мовою Китаю, використовуваним офіційними особами. Крім того, юескіе говори широко поширені за кордоном серед хуацяо. таким чином, це одні з перших китайських діалектів, з якими познайомилися на Заході.
У кантонского, як у небагатьох інших поширених китайських мов. путунхуа і южноміньского. є власний різновид популярної музики, Cantopop. У Гонконзі пісні пишуться в основному на кантонському; багато виконавців з Пекіна і Тайваню навчали кантонскій, щоб зробити локалізовану версію своїх пісень. [7] Виконавці популярної музики на путунхуа, в тому числі Ван Фей. Eric Moo і тайванські співаки навчалися Кантонському для того, щоб додати «гонконгського звучання» своїх пісень. [7]

Слово «будинок» на путунхуа і кантонським.
Стандарт вимова de facto - говір Гуанчжоу, описаний у відповідній статті. Гонконгський кантонскій має деякі фонетичні відмінності.
Карта поширення діалектів юескіе мови. Діалекти групи юехай також узагальнено називають кантонським мовою.
Державними мовами Гонконгу. згідно з Основним законом Гонконгу, є англійську і китайську. однак не вказано, який це саме з китайських мов. У розмовній мові Гонконгці зазвичай користуються кантонським діалектом; це фактично мова уряду. Кантонська мова та англійська мова викладають у багатьох школах.
Гонконгський кантонскій взаімопонятен з гуаньчжоуской різновидом, хоча їх відрізняють деякі деталі вимови, інтонування і лексичного складу.
письмовий кантонскій
Корпус літератури кантонським стоїть на третьому місці після веньяньского і путунхуа за розміром. Кантонським, в основному, пишуть в Гонконзі і за кордоном КНР, при цьому використовуються традиційні ієрогліфи. Крім того, носії винайшли власні ієрогліфи, а деякі китайські використовують в іншому значенні.
Романізація і кирилізації
Системи романізації кантонского засновані на вимові жителів Гуандуна і Гонконгу. Основні системи - Barnett-Chao, Meyer-Wempe, романізація уряду КНР Guangdong Romanization, Єльський і ютпхін. На Заході найчастіше використовується єльські системи латинізації. У Гонконзі разработата Гонконгська традиційна система романізації.
ранні системи
Спроби записи звуків кантонской мови за допомогою алфавітного письма почалися з прибуттям на початку XIX століття в Китай протестантських місіонерів. Романізація розглядалася як інструмент швидкого вивчення мови місіонерами і писемності неписьменними носіями. Перші католицькі місіонери, в основному, португальці. також розробили кілька систем романізації кантонского та інших діалектів китайської.
Перший протестантський місіонер в Китаї, Роберт Моррісон, в 1828 році видав «Словник кантонского діалекту» (Vocabulary of the Canton Dialect), в якому використовував несистематизованими романізацію. Елайджа Коулман Бріджман і Семюель Уеллс Уілліамс в «Китайської хрестоматії кантонского діалекту» (Chinese Chrestomathy in the Canton Dialect, 1841) записували Кантонському слова романизацией, що поклала початок цілої династії транскрипцій з мінімальними відхиленнями від исходника. Ці романізації використовували Джеймс Даер Болл, Іммануїл Готтліб Генаро.
Бріджман і Уілліамс заклали в систему фонетичний алфавіт і діакритичні знаки. запропоновані Вільямом Джонсом для мов Південно-Східної Азії.
Романізація в Гонконзі
Романізація Лінгвістичного суспільства Гонконгу (ютпхін) вирішила багато проблем Єльському романізації, проте вона незвична і програє Єльському в поширеності. Значення букв в ютпхін відрізняються від прийнятих в англійській мові, що представляє певні труднощі непрофесійним Новомосковсктелям. Ютпхін офіційно просувається владою, однак про успішність його просування говорити поки рано.
Інша популярна романізація - кантонскій піньінь. В освітній системі Гонконгу використовується тільки ця романізація, хоча деякі викладачі та учні використовують романізацію Он Сіклін.
Кантонскій поза Китаю
Китайська діаспора спочатку була заснована вихідцями з Фуцзяня і Гуандуна. В результаті частка кантоноговорящіх хуацяо набагато більше, ніж частка кантоноговорящіх жителів Китаю. У Південно-Східній Азії, проте, домінує інший китайський говір.
Найбільше число кантоноязичних хуацяо поза Китаю та Гонконгу живе в Канаді і США. Сінгапурське і малазійське прислівники кантонского володіють деякими відсотком запозичень з малайської та інших мов.
Кантонскій широко поширений в Куала-Лумпурі. столиці Малайзії. а також в Петалінг-Джая, Субанг-Джая, Сібу (Саравак), більшості міст Перак і Сандакан (Сабах). Кантонскій широко поширений по всій Малайзії, хоча велика частина носії не кантонців. На відміну від южноміньского. найбільш поширеного в Малайзії китайської мови, кантонскій майже не впливає на інші діалектні групи.
Платні телеканали пропонують глядачам вибрати, якою мовою дивитися передачі. У Малайзії чотири кітаеязичних радіостанції: «My FM», «one FM», «988» і «Ai FM». Три з них належать приватним власникам і віщають в основному на кантонському, хоча є передачі і на путунхуа. «Ai FM» - державна і мовить тільки на путунхуа, хоча новинні випуски виходять на кантональному.
У Сінгапурі уряд проводить кампанію з популяризації путунхуа [8]. активно просуває використання путунхуа натомість інших китайських мов, южноміньского (41,1%), чаошаньского (21,0%), кантонского (15,4%), хакка (7,9%) і хайнаньський (6,7%).
Поширення китайських діалектів в Сінгапурі [9]
Ця кампанія була теоретично спрямована на згуртування етнічних китайців. Крім популяризації путунхуа, кампанія також активно відмовляла людей говорити на інших китайських мовах.
Головне її наслідок - в 1979 році все теле- і радіопрограми нема на путунхуа були закриті. [10] Прем'єр-міністр перестав виступати на южноміньском. щоб не суперечити кампанії [10].
Гонконгські і тайванські серіали не показують з оригінальною звуковою доріжкою, хоча японські і корейські серіали йдуть на соответствущих мовами без дубляжу. Кантонському серіали на безкоштовних каналах дублюються на путунхуа.
Крім того, проводиться піньінізація слів, запозичених з південних діалектів. Наприклад, Дімс на телебаченні називають дяньсінь. хоча більшість сінгапурців швидше скажуть «Дімс». Наслідком мовної політики є те, що молоді сінгапурці з кантоноговорящіх сімей не розуміють і не говорять на кантональному. У сусідній Малайзії ситуація прямо протилежна: будь-який, що володіє будь-яким китайською мовою, в якійсь мірі розуміє кантонскій.
Великобританія
Предки більшості кантоноговорящіх британців приїхали з Гонконгу і говорять на місцевому діалекті; багато походять з хакка-мовних сімей і є білінгвами. Крім того, в Британії є деякий відсоток кантоноговорящіх з Малайзії та Сінгапуру, а також з самого Гуандуна. Близько 300 000 британців називають кантонскій рідною мовою, що становить 0,5% населення Британії і 1% загальної кількості кантоноговорящіх за кордоном КНР [11].
Останні 150 років основний потік іммігрантів з Китаю виходив з провінції Гуандун; з одного тільки міського повіту Тайшань відбувалося більше 60% всіх китайців, що переїхали до 1965 року. Завдяки цьому юескіе діалекти, особливо кантонскій, тайшаньскій, енпінскій, кайпінскій і сіньхуейскій набули широкого поширення в США.
Чжуншаньському наріччя, що з'явилося в дельті Перлової річки. поширене серед іммігрантів на Гаваях і в Сан-Франциско; це наріччя юескіе групи - як і кантонскій. Юескіе - четвертий за поширеністю в США мова [12]. У багатьох університетів, в тому числі Стенфордського, Дьюка. Єля є програми кантонським. Найпопулярніша система романізації кантонского в США - Єльський.
У В'єтнамі кантонскій поширений серед етнічних китайців (Хоа).
Примітки
Дивитися що таке "Кантонскій діалект" в інших словниках:
Кантонскій (лінгвістика) - кантонскій Самоназва: 粵語 / 粤语, Jyut6jyu5 Країни: Китай, Гонконг, Макао, Сабах Сандакан. Куала Лумпур, Сінгапур, Індонезія, Малайзія, Канада, США, Австралія, Нова Зеландія, В'єтнам, Таїланд, інші країни, в яких проживають емігранти з ... ... Вікіпедія
Кантонскій мову - кантонскій Самоназва: 粵語 / 粤语, Jyut6jyu5 Країни: Китай, Гонконг, Макао, Сабах Сандакан. Куала Лумпур, Сінгапур, Індонезія, Малайзія, Канада, США, Австралія, Нова Зеландія, В'єтнам, Таїланд, інші країни, в яких проживають емігранти з ... ... Вікіпедія
Кантонскій - кантонскій назва деяких китайських реалій, пов'язаних з містом Кантон (Гуанчжоу): Лінгвістика Кантонскій мову назва одного з китайських мов (діалектів); інакше юескіе мову. Кантонська мова (Гуанчжоуської) один ... ... Вікіпедія
Діалект Веньчжоу - Веньчжоускій діалект (кит. 温州 话, палл. Веньчжоухуа) південний субідіом діалектної групи у китайської мови. На ньому говорять в місті Веньчжоу, розташованому в південній частині провінції Чжецзян на південно сході Китаю. За своєю фонетиці, лексиці і граматиці ... Вікіпедія
Діалект у - У Самоназва: 吳語, 吴语 Країни: Китай (КНР, Республіка Китай, Гонконг), Сінгапур Загальне число носіїв: 77 мільйонів Рейтинг: 10 ... Вікіпедія
Діалект Шанхая - Шанхайський діалект, або Шанхайхуа це діалект групи у китайської мови, поширений в Шанхаї. Шанхайський і інші ускіе діалекти незрозумілі на слух китайцеві носію північних діалектів. Завдяки тому, що сучасні шанхайцев є ... ... Вікіпедія
Діалект хакка - Хакка (кит. Трад. 客家 話, спрощ. 客家 话, піньінь Kèjiāhuà, палл. Кецзяхуа, самоназва хакка Hak kâ fa) діалект китайської мови (за класифікацією, прийнятою в КНР іУкаіни) або окрема мова в складі сино тибетської сім'ї (за класифікацією, прийнятою ... ... Вікіпедія
ДІАЛЕКТ - Форма природної мови, що відрізняється від стандарту. На діалекті зазвичай говорять в певній географічній області. Поняття відрізняється тут складне. Вважається, що діалект і основна мова досить чітко розрізняються вимовою, ... ... Тлумачний словник по психології
Діалект гань - Гань Самоназва: 贛 語 Країни: Китай Регіони: Цзянси, Хунань, Хубей, Аньхой, Фуцзянь Загальна кількість носіїв: 48 млн ... Вікіпедія