Як вивчити казахську мову з дитиною ефективні поради з життя, жіночий портал comode

- Я виросла в Петропавловську і так вийшло, що через радянської епохи, я ніколи не розмовляла українською мовою. У нас навіть в класі було всього два казаха.
Першим переломним моментом в моєму бажанні вивчати казахську мову став переїзд в Алмати. Я шалено переживала, як же буду жити в цьому великому місті без знання мови. На ділі з величезним задоволенням зітхнула, коли зрозуміла, що в Алмати дуже багато хто говорить російською мовою. Хоча бажання вивчати казахську не пропало. Гени і мотивація, напевно, зіграли свою.
Другий момент істини настав, коли я виходила заміж і переживала, як сприйме мене нова сім'я без знання казахської мови. Мене прийняли добре. Це було навіть сімейної хохма, коли мені переводили тости, щоб я зрозуміла, що мені бажають. Коли у нас з'явилися діти, я дійсно дуже шкодувала, що не можу говорити по-казахському. Мене дуже радував лепет малюків на дитячих майданчиках на рідній мові. Але як я можу когось вчити, якщо сама не знаю. Так ми і виховували двох синів, кажучи з ними російською мовою.

А з народженням третього сина Таміра, я вже дуже сильно захотіла з ним говорити рідною українською мовою. І навіть, коли я кликала його ласкаво "жаним", старші сини були в шоці і питали: "А що Тамосік казах?" І це ще більше зміцнило моє бажання змінити ситуацію. Тамосіку вже скоро виповниться 4 роки, я з ним говорю тільки на казахською мовою, як і він зі мною. І в розмові з усіма набагато частіше звучить казахський.

Мої старші діти Маді і Алі не говорять казахською мовою, хоча розуміють багато, але не можуть поки відповісти. Коли я почала активно впроваджувати казахську мову в наше життя, старшому синові було вже 6 років, другому - 4 роки. Саме тоді я зрозуміла, що вік має значення. З третім сином Таміром у нас вийшло налагодити ту саму мовну нитку, коли зі мною він говорить тільки на казахською мовою, а рештою світу може переключитися на українську мову.
Я хотіла б, щоб в казахських дитячих садах звучало більше розмовних діалогів між виховательками і дітьми. Бо буває раз складається відчуття, що в садах тільки і роблять, що готуються до ранків, а простих діалогів або рольових сценок майже немає. Хотілося б, щоб "апайкі" в садах більше розмовляли з дітьми, а не тільки питали вивчені чотиривірші.

З приводу впровадження тримовності в казахстанських школах - я вважаю, що в перші роки навчання в школі потрібно присвятити одній мові, а вже потім додавати другий і третій мови.
Так вийшло, що мій чоловік не говорить українською мовою. Я не знаю секретів щодо стимулювання чоловіка на вивчення мови. Але і це приходить з часом. Вже зараз я чую, як він звертається до дитини казахською мовою. Це, напевно, і є загальний результат. Діти ростуть, їх питання стають складніше, світ відкривається їм ще більше, тому саме ми самі повинні працювати над собою і надихати їх особистим прикладом. На своєму прикладі я зрозуміла, що для дитини казахську мову починається з мами.

Це розмовник для мам, в якому я зібрала найпоширеніші побутові фрази для спілкування з дітьми.

5 ефективних порад по вивченню казахської мови з дітьми від Асель Сапаковой @kaz_for_moms:
1. Говоріть з дітьми українською мовою, навіть якщо у вас маленький словниковий запас. Дитина не буде вас засуджувати і не буде сміятися над вашим можливим акцентом. А для вас це - практика.
На перших порах мені було і самої складно прочитати прості казки вголос, але повірте, після кількох повторень дитина зможе ретранслювати прочитання вами казку. Настільки сильні можливості людського мозку, особливо у дітей - я не перестаю цьому дивуватися кожен день.
Саме в казках діти чують безперервний потік казахської мови. Якщо ви переживаєте з приводу вашого вимови, то можете скачати в інтернеті аудіосказкі. Але казки, прочитані мамою, мають майже чарівний ефект.

4. Співайте з дітьми пісні українською мовою. Малюки особливо люблять рухливі пісні, примовки, потішки і, звичайно, колискові. Не минає жодного дня, щоб я не співала своїм дітям колискову. Впевнена, що коли вони виростуть, то будуть згадувати мамину колискову саме на казахською мовою. Це дуже сильне враження у людини.
5. Не бійтеся шукати відповіді у інших. Настає такий період, що словникового запасу явно не вистачає для пояснення дитині чогось. Не бійтеся запитати перекладу або пояснення у інших людей, в інтернеті і словнику. Потрібно вести себе дуже природно. Не варто відноситься до казахської мови із зайвою фанатизмом. Навчіться залучати до розмови з дитиною інших знаючих людей ".

Щоб легше було орієнтуватися, більшість тем у Асель в Інстаграме згруповані в основні розділи за тегами:
#kaz_for_moms_taqpaq - дитячі віршики і потішки;
#kaz_for_moms_kuyrmash - улюблена пальчикова гра;
# Kaz_for_moms_аю_отир_партада - як правило, це - найперший віршик;
#kaz_for_moms_fishka - цікаві знахідки казахської мови;
#kaz_for_moms_sozdik - нові слова;
#kaz_for_moms_mif - рубрика про казахські легенди.