Дієслова з відокремлюваними та невідокремлюваними приставками в німецькій мові
Дієслова з відокремлюваними префіксами в німецькій мові
-
До виділенням приставок в німецькій мові відносяться:
Німецькі дієслова з відокремлюваними префіксами завжди мають наголос на приставці:
'Aufstehen (вставати),' umschreiben (переписувати), hináusgehen (виходити).
У Презенс, претерітуме і в наказовому способі (Imperativ) отделяемая приставка відділяється і ставиться в кінець пропозиції (за винятком союзного придаткового пропозиції).
Ich schreibe (schrieb) diesen Aufsatz um.
Я переписую (переписував) цей твір.
Schreiben Sie diesen Aufsatz um!
Перепишіть цей твір!
Schreibt er diesen Aufsatz um?
Він переписує цей твір?
Це правило поширюється і на складні німецькі дієслова, що складаються з двох слів: kennenlernen (знайомитися), teilnehmen (брати участь), stattfinden (відбутися), stehenbleiben (зупинятися) і ін.
Wir lernten viele Eigenschaften des neuen Stoffes kennen.
Ми познайомилися з багатьма властивостями нового матеріалу.
Lernten sie auch viele Eigenschaften des neuen Stoffes kennen?
Вони також познайомилися з багатьма властивостями нового матеріалу?
Приставка ge-, за допомогою якої утворюється партіціп II, а також частка zu при інфінітиві ставиться між відокремлюваної приставкою і коренем дієслова.
Ich habe diesen Aufsatz umgeschrieben.
Я переписав цей твір.
Haben Sie die Eigenschaften des neuen Stoffes kennengelernt?
Ви вивчили властивості цього нового речовини?
Sind Sie heute früh aufgestanden?
Ви сьогодні рано встали?
Ich habe die Absicht, an der Diskussion teilzunehmen.
Я збираюся взяти участь в дискусії.
Дієслова з невідокремлюваними приставками в німецькій мові
До Невідокремлювані приставок в німецькій мові відносяться наступні: be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-. Невідокремлювані приставки ненаголошені. Наголос падає на корінь дієслова, і приставка не відділяється.
Ich verstehe Ihre Frage.
Я розумію Ваше питання.
Beschreiben Sie bitte das Bild.