Читати онлайн як дві краплі води автора браун сандра - rulit - сторінка 1

В цей час дня завантаженість аеропорту була від помірної до сильної, але наземні служби працювали чітко, строго витримуючи графік. Літак не прихо-дилось кружляти в очікуванні посадки, а на смузі стояли в очікуванні дозволу на зліт не більш двох лайнерів одночасно.

П'ятниця. Звичайний ранок в міжнародному аеропорту Сан-Антоніо. Єдине, з чим виникли деякі проблеми у пасажирів рейсу номер 398 компанії «Ейр-Америка», так це дорога в сам аеропорт. На шосе номер 410 велися дорожні роботи, через що утворилася пробка довжиною в милю.

Проте дев'яносто сім пасажирів встигли на ре-єстрації і, розіпхавши ручну поклажу по полицях над крес-лами, тепер влаштовувалися на своїх місцях, пристібали ремені, а дехто вже гортав книги, газети і журнали. Екіпаж займався останніми рутинними готуванню-нями. Бортпровідниці обмінювалися жартами, загру-жая напоями візки і заварюючи каву, випити кото-рий нікому не судилося. Після того як пасажирів перерахували, дозволили додаткову посадку з ре-резервні списку. Прибрали трап, і літак почав вирулити-вать до злітної смуги.

У динаміках пролунав доброзичливий голос командира корабля, який повідомив пасажирам, що їх літак злітає наступним. Оголосивши, що погодні умови в аеро-порту призначення в Далласі чудові, він віддав ЕКІ-пажу команду приготуватися до зльоту.

Жодна людина на борту, включаючи командира, не по-дозрівав, що літак, який виконував рейс 398, продерся-жится в повітрі менше тридцяти секунд.

- В аеропорту щойно вибухнув літак.

Айріш Маккейб миттєво стрепенувся:

- Пожежа. Полум'я до небес. В самому кінці злітної по-смуги.

Завідувач відділом інформації Айріш Маккейб квапливо сунув дані останніх глядацьких опитувань в стіл. З дивною для його віку і комплекції спритністю він обігнув стіл і вискочив зі свого за-скління кабінету, ледь не збивши з ніг кореспондента, який приніс текст чергового інформаційного ви-пуску.

- На зльоті або на посадці?

- Рейсовий літак або приватний?

- Чорт забирай, та чи була катастрофа? Що вам по-загально відомо?

Кореспонденти, фотографи, секретарі та посильні вже скупчилися з похмурими обличчями навколо радиоприем-ника, налаштованого на поліцейську хвилю. Айріш потя-нулся до регулятора гучності.

«... злітної смуги. Поки не видно жодного уцелев-шего пасажира або члена екіпажу. Пожежні машини мчать до місця аварії. Видно дим і полум'я. Вертольоти підняті в повітря. Машини "швидкої допомоги" ... »

Айріш почав голосно віддавати накази, пере-Крива тріск радіоприймачів.

- Ти, - тицьнув він пальцем в того, хто кілька се-кунд тому приніс сенсаційну новину, - бери виїзну бригаду і туди. (Репортер з оператором кинулися до виходу.) Хто подзвонив першим? - Айріш треба було це знати.

- Так, дзвонить з машини.

- Давай його сюди. Нехай йде в студію. Вийдемо з екс-тертя повідомленням. Мені потрібна заява від кого-небудь з диспетчерської вишки, від керівництва аеропор-та, від авіакомпанії, від поліції - що завгодно, з чим ми можемо вийти в ефір раніше, ніж хлопці з Управління безпеки на транспорті заткнуть всім рот. Давай, Хел, дій. І хто-небудь зателефонуйте Ейвері додому. Скажи-ті, щоб ...

- Не вийде. Вона сьогодні відлітає в Даллас, забув?

- А, чорт. Забув. Ні, стривайте, - сказав Айріш, пріщелкнув пальцями, і обличчя його освітилося надією. - Може, вона ще в аеропорту. Тоді вона буде на місці раніше всіх. Якщо їй вдасться пробитися до терміналу 'Ейр-Америки ", вона зможе зробити репортаж з точки зору простого пасажира. Якщо раптом подзвонить, кличте мене негайно.

Він знову з нетерпінням припав до радіоприймальному-ку. У крові бушував адреналін. Все це означає, що про вихідних треба забути, замість них буде божевільна робота, головний біль, холодна їжа і безнадійно ос-тившій кави, але, незважаючи на це, саме зараз Айріш відчував себе в своїй стихії. Ніщо, як авіакатаст-Рофан, не могло бути кращим завершенням информацион-ної тижні, а значить, і найвірнішим способом підняти рейтинг програми.

Тейт Ратледж загальмував перед самим будинком. Він помахав робочому ферми, який вирулював на своєму пі-капі. З радісним гавкотом до господаря кинувся колі-напівкровок.

Нахилившись, Тейт поплескав пса по кудлатою голові. Той дивився на нього з відвертим обожнюванням.

З такою ж благоговейной відданістю ставилися до Тейту Ратледжа десятки тисяч людей. Причин для восх-щення вистачало. Починаючи з скуйовдженою шевелюри і до кінчиків потертих черевик, він виглядав своїм в дошку для будь-якого чоловіка і об'єктом мрій для будь-якої жінки. Але на кожного гарячого шанувальника у нього припадав такий же заклятий ворог.

Звелівши собаці залишатися зовні, він увійшов в просто-рную передпокій, зняв темні окуляри і рушив в кухню, звідки доносився запах свіжозвареної кави. Шлунок заурчал, нагадуючи, що Тейт сьогодні не снідали, відправляючи-Ясь рано вранці в Сан-Антоніо. Він уявив собі під-румяненний біфштекс, пишний омлет і хрусткі лом-тики підсмаженого хліба. У животі забурчав ще голосніше.

Батьки сиділи на кухні за круглим дубовим стогоном, який стояв там, скільки Тейт себе пам'ятав. Коли він увійшов, мати обернулася. Обличчя в неї було приголомшене і бліде, як крейда. Батько, Нельсон Ратледж, піднявся і, простягнувши вперед руки, ступив йому назустріч.

- В чому справа? - вимовив він, дивуючись. - На вас подивитися - подумаєш, ніби хтось помер.

Особа Нельсона спотворилося:

- Ти що, не слухав по дорозі радіо?

- Ні. У мене працював магнітофон. А що? - Його раптово охопила паніка. - Що трапилося, рис візь-ми?

Він перевів погляд на маленький телевізор в кутку на полиці. Саме туди дивилися мати з батьком, коли він по-йшов.

- Тейт, - сказав Нельсон, і голос його від хвилювання здригнувся. - Другий канал щойно перервав випуск «Колеса фортуни» екстреним повідомленням. Кілька хвилин тому в аеропорту при зльоті зазнав аварії літак.

Тейт судорожно увібрав в себе повітря і так само різко видихнув.

- Поки немає підтвердження, який саме це був рейс, але вважають, що ...

Нельсон замовк, гірко хитаючи головою. Зі потягну-лась до паперовій серветці і притиснула її до рота.

- Літак Керол? - прохрипів Тейт. Нельсон кивнув.

Вона насилу вибиралася з сірого туману. Вона переконувала себе: за туманом обов'язково буде про-світло, нехай навіть поки він ще не видно. На якусь мить вона засумнівалася, чи варто так рватися до цього просвіту, але те, що залишилося позаду, було настільки жахливо, що мимоволі штовхало її вперед.

Біль оточувала її з усіх боків. Вона все частіше воз-оберталася з благословенного забуття в болісне неспання, що супроводжувалося такою нестерпною і всепоглинаючої болем, що вона навіть не могла зрозуміти, що саме болить. Боліло все - всередині і зовні. Біль заповнювала її повністю. Коли їй починало здаватися, що більше вона не в силах цього виносити, вона знову погру-тулилася в тепле нечутливість і по жилах розтікався віл-Шебнем еліксир. Вона провалювалася в рятівне за-буття.