Автобус, самовчитель німецької мови для початківців
Автобус в цьому розділі згаданий виключно за тематичним принципом, поруч з таксі. Автобусна зупинка в невеликих містах дійсно знаходиться неподалік від привокзальної стоянки таксі. Але це не означає, що якщо ви привезете до автобусу свій чемодан на коліщатках, то автобус вже буде вас чекати і негайно відправиться. У німецьких автобусів свої звички.
- Würden Sie bitte sagen, ob dieser Bus zur Wiesenstraße fährt? - Скажіть, будь ласка, чи йде цей автобус до Візенштрассе?
- Bitte schön, fährt dieser Bus zur Wiesenstraße? - Будьте ласкаві, чи йде цей автобус до Візенштрассе?
І тут відразу потрібно попередити, що в Німеччині дуже легко кудись заїхати. Тобто, понадіявшись на що прийшов цивільний автобус, заїхати в якусь сільську глушину. Бо потім на узбіччі з'ясовується, що це був єдиний автобус «туди», а коли буде зворотний - невідомо. І якщо ви зібралися їхати кудись автобусом, то чи не дивуйтеся і з'ясовуйте все точно.
Але ось ви, стоячи в передніх дверях, все з'ясували у водія і зрозуміли, що саме цей автобус вам і потрібен. Тепер можна купити квиток:
- Bitte schön, was kostet eine Fahrkarte bis Wiesenstraße? - Будьте ласкаві, скільки коштує квиток до Візенштрассе?
Або, простягаючи гроші:
- Bitte schön, bis Wiesenstraße. - Будь ласка, до Візенштрассе.
Купивши квиток, можна запитати:
- Wie lange muss man fahren? - Скільки потрібно їхати?
- Bitte schön, wo muss ich aussteigen? - Будьте ласкаві, де мені виходити?
З назвами зупинок легко - їх не тільки оголошують, але і позначають рядком, що біжить на табло в передній частині автобуса.