Упереміш - або - упереміж - як правильно

"Упереміш" і "упереміж" два різних слова, з різними значеннями. Слово "упереміш" може означати змішування продуктів, звалювання в купу, хаотичний навал. А слово "упереміж" може означати межування, розшарування, чергування, наприклад коли поміж рядами вклинюється щось спеціально продумане. Це може бути і особливо продумані фігури військ. Це може бути підсадка на грядках з картоплею редиски, або часнику, або гарбуза, кабачка (чергування, посадка переможе, упереміж).

Сьогодні зіткнулася зі словом "упереміш". відповідаючи на питання. і задумалася: чи правильно я його написала? Може бути, "упереміж" - правильно?

Виявляється, ці два слова є паронимами, тобто словами близькими один одному по звучанню, але різняться за змістом. Вони можуть бути однокореневі, належати до однієї частини мови.

Обидва наші слова, будучи говірками, мають різне значення: "упереміш" означає перемішати з чим-небудь, а "упереміж" - від слова "межа" перемежовуючи, тобто розділити, упорядкувати, чергувати.

Таким чином, виходить, що для того, щоб правильно застосувати ці слова досить бачити різницю між дієсловами "чергувати" і "перемішувати".

Упереміш - або - упереміж - як правильно

Божа корівка [102K]

Я думаю, що більшість не бачить різниці у вживанні цих діалектів або навіть беруть їх за одне і те ж слово. Проте це різні прислівники, утворені від різних дієслів. Хоч за своїм значенням вони і мають щось спільне, але все ж відрізняються.

Упереміш. Наріччя утворено від дієслова перемішувати. Значення прислівники приведу згідно з тлумачним словником:

Синоніми до цього прислівнику: безладно, безсистемно.

Упереміж. Це прислівник утворено вже від дієслова чергувати. Значення в словниках:

Тобто, образно кажучи, в першому випадку у нас хаотичне розташування, а в іншому - по порядку.

Я згодна з думкою, що прислівники "упереміш" і "упереміж" є кореневими паронимами. Оскільки перше слово означає "знаходяться перемішані", а друге - "перемежовуються". Таким чином, ми контекстуально повинні відстежувати семантику цих слів і виходити тільки від цього.

Але є одна цікава деталь, яку потрібно обов'язково підкреслити. Спробуйте запитати у перехожих, чим відрізняються значення цих слів, і Вам майже ніхто не відповість. В цьому і криється часта плутанина між "Ж" і "Ш". А оскільки лексичні значення схожі, то і помилка подібного роду, в більшості випадків, буде не грубою.

в українській мові існують обидва слова - прислівники "упереміж" і "упереміш", які при вимові звучать однаково через оглушення дзвінкого звуку "ж" перед глухим звуком "до".

Вживання цих слів залежить від конкретного контексту.

Упереміш лежали на прилавку качани капусти, морква і буряк.

Слово "упереміш" має зв'язок з дієсловом "перемішати".

Наріччя "упереміж" утворене від дієслова "чергувати" і є спорідненим іменника "межа".

Упереміж ми посадимо часник і полуницю.

Насправді ці обидва слова існують, вони действіельно відрізняються всього в одній букві, крім того вони відрізняються ще й за змістом. У них різний корінь, вони походять від різних слів. Перше від слова "заважати", соответсвенно, пишеться воно "упереміш", друге від слова "межа, чергувати" і пишеться воно через "ж" - "упереміж". Розповідати про те, чим відрізняється сенс одного від іншого не буду, це і так ясно. Якщо коротко, то заважати - все в купу змішувати, а чергувати - чергувати.