Умовний спосіб - konjunktiv i - німецьку мову для початківців

Допоміжне дієслово завжди буде стояти на місці основного (смислового) дієслова, а основний дієслово - в самому кінці висловлювання. Однак в придаткових в кінець пропозиції йде дієслово werden у відповідній формі.

Сферою використання Konjunktiv I виступає переважно передача непрямої мови. Konjunktiv I при цьому дистанціює говорить від предметного змісту певного висловлювання і підкреслює саме відтворення чужих слів. Таким чином говорить виявляється як би в стороні від того, що відбувається. Найбільш характерний Konjunktiv I для текстів офіційного характеру, наприклад:

  • Werksdirektor an die Belegschaft: «Ich gratuliere Ihnen zum erfolgreichen Abschluss dieses Gäschäftsjahres». - Звернення директора заводу до співробітників: «Від щирого серця вітаю вас з успішним завершенням цього фінансового року». (Тут ми імее6м справу з прямою мовою).
  • Er danke der Belegschaft zum Abschluss dieses Geschäftsjahres. - Він подякував співробітникам з успішним закінченням цього фінансового року. (Тут вжито Konjunktiv I для передачі прямої мови).
  • «Für Montag ist von Seiten dieses Vereins ein Treffen mit dem Ministerpräsidenten vereinbart». - «На понеділок цим суспільством досягнута домовленість про зустріч з прем'єр-міністром». (Тут наведено приклад з прямою мовою).
  • Für Montag sei seitens dieses Vereins ein Treffen mit dem Ministerpräsidenten vereinbart. - На понеділок цим суспільством була досягнута домовленість про зустріч з прем'єр-міністром.

Konjunktiv I може також висловлювати непряме спонукання, при якому він ставиться в однина третьої особи або ж у множину першої особи. Таке вживання властиво різним інструкціям, навчальними посібниками та задачник і т.п. наприклад:

  • Es lebe unsere Mannschaft! - Хай живе наша команда!
  • Seien wir bereit, alle Schwierigkeiten zu überwinden! - Потрібно бути готовими до того, щоб подолати всі труднощі!
  • Man nehme Quark, Kräuter und Knoblauch und zerkleine das Ganze. - (Потрібно) взяти сир, пряні трави і часник і все подрібнити.
  • Man berechne die Geschwindigkeit des Schnellzuges. - (Необхідно) обчислити швидкість експреса.