Транскрипція англійської мови
Транскрипція вчить нас, як правильно вимовляти англійські слова. Часто складність англійської полягає в тому, що написання і вимова слова можуть дуже сильно відрізнятися.
Існуючі (нечисленні) правила читання англійських слів можуть дати лише якісь орієнтири. У більшості ж випадків ми дізнаємося, як вимовляється або Новомосковскется слово завдяки транскрипції.
Сьогодні я розповім вам, як розібратися з транскрипцією в англійській мові.
Багатьох дуже бентежить англійська транскрипція - якісь незрозумілі значки, іноді з двокрапкою, іноді в поєднанні один з одним. Це, звичайно, часто призводить до помилок при прочитанні англійських слів.
Насправді, зрозуміти транскрипцію англійських слів досить просто. Потрібно тільки розібратися з деякими значками. Спочатку кілька дуже простих правил.
Транскрипція пишеться в квадратних дужках []
Наголос в транскрипції стоїть перед ударним складом. [ 'Neim] - це транскрипція слова name.
Транскрипція відображає звучання слова. а не його буквений склад. Знову ж таки, порівняйте name і [ 'neim].
Транскрипція в англійській мові складається з голосних звуків, дифтонгів і приголосних.
У транскрипції, якщо голосний звук є довгим. використовується двокрапка, тобто «:«. Наприклад, [fa:] в слові far. далекий.
Почнемо з голосних.
Існують 4 варіації звуку «a» - це
[Λ] - короткий звук, як в словах duck, cut;
[Æ] - такого звуку немає в українській мові, це м'який звук, як в слові cat;
[A:] - це довгий звук, як в слові car (британська вимова) або calm
[Ɔ] - це короткий звук. Щось середнє між «о» і «а». У британському вимові, це скоріше «о», як у слові hot або not. Американці ж у цих словах скажуть короткий «а».
Звук «e» має 3 варіації:
[E] - як у слові bed;
[Ə:] - схожий на російську «е», тільки мягче.Напрімер, bird. fur;
[Ə] - це, мабуть, найпоширеніший звук в англійській транскрипції. Це нейтральний звук, схожий на український звук «е». Він стоїть тільки в ненаголошених складах і буває практично нечутний або невиразний, наприклад, [ 'letə], letter - лист.
Звук «i» має всього 2 варіанти - довгий і короткий:
[I] - короткий звук, як в англійському слові film;
[I:] - довгий звук, як в sheep.
Звук «о» також має 2 варіанти - довгий і короткий:
[Ɔ] - короткий звук, про нього вже було сказано. Американці і британці по-різному вимовляють його. Британський варіант - це якраз короткий «о», bond.
[Ɔ:] - довгий звук, як в слові more.
І звук «u» має 2 варіанти - довгий і короткий:
Сподіваюся, тепер англійська транскрипція починає приймати більш чіткі обриси і ви починаєте розуміти або згадувати, що до чого, в транскрипції і вимові англійських слів. Тепер можна переходити до дифтонги і згодним звуків.
Якщо ви хочете ще й послухати озвучені варіанти вимови слів, то це можна зробити, наприклад, тут.
Ласкаво просимо!

Привіт, друзі! Мене звуть Катерина Григор'єва. Я викладач англійської мови з п'ятнадцятирічним стажем, кандидат філологічних наук. Я багато викладаю в інституті на факультеті іноземних мов, на курсах англійської мови, індивідуально, а тепер ще й онлайн. У мене дуже цікава робота - я люблю викладати і намагаюся це робити красиво і «смачно». Результати та досягнення моїх учнів говорять про те, що при цьому англійську мову засвоюється досить швидко і легко, і заняття дуже ефективні. За допомогою блогу я сподіваюся запалити в Вас інтерес до англійської мови та Великобританії. Приємного читання і ласкаво просимо на мої заняття!