Складнопідрядні речення з підрядними умови - студопедія
Умовні придаткові містять вказівку на умова, від якого залежить здійснення того, про що йдеться в головній частині.
Підрядні умовні приєднуються до головної частини пропозиції тільки за допомогою сполучників «якщо», «якщо», «коли» ( «якщо»), «як», «як скоро», «раз», «коли», «якби», «буде »,« чи. Чи ».
Однак ставлення обумовленості може бути передано і без спеціальних спілок, за допомогою лексико-морфологічних засобів (з формою наказового способу):
Явісьтеперь на Русі поет, який був би незрівнянно вищим Пушкіна, його поява вже не могло б наробити стільки шуму (Бел.).
Такі пропозиції особливо поширені в розмовній мові.
Відносини обумовленості можуть подчеркиваться поєднанням «в тому випадку»:
Він має шанс врятуватися навіть в тому випадку. якщо ці троє піднімуть запізнілу тривогу (Козак.).
Умовні придаткові по відношенню до головної частини можуть займати будь-яке положення, хоча більш характерна препозиція придаточной, так як при такому розташуванні частин більш чітко передаються умовно-наслідкові зв'язки. Препозиція додаткові частини стає єдино можливою, якщо в головній є слова-скріпи:
Тим часом якби ви насправді стрілялися, то тут було б щось героїчне, сильне (КУПР.);
Еслів згодні, то я зараз же з'єднаюся з нашими дорогими співробітниками (КУПР.).
Складні речення з підрядними умовними мають два різновиди:
1) пропозиції з реальним умовою (реально-умовні);
2) пропозиції з бажаним, можливим або ймовірним (гіпотетично - умовні) умовою.
У пропозиціях першої групи (з реальним умовою) підрядні приєднуються за допомогою союзів «якщо», «якщо», «коли» ( «якщо»), «коли», «як», «раз», «буде», «коли »,« чи. Чи ».
Союзи «якщо», «якщо», «коли», «буде» зазвичай передають ставлення обумовленості в неускладненому вигляді.
Найбільш уживаний союз «якщо», стилістично нейтральний:
Не шкода сил, якщо вони дають такі результати (Н. Остр.).
Союз «якщо» має архаїчний і одночасно просторічний відтінок:
Ежеліми домоглися одного, доб'ємося і іншого (ФАД.).
Кольти стара людина, дядьком будеш нам навік (П.).
Союз «буде» має архаїчну забарвлення. Він підкреслює можливість здійснення умови в майбутньому:
Будеспросіт хто про що - мовчи, коли живий бути хочеш! (М. Г.)
При позначенні кількох умов може використовуватися повторюється союз «чи»:
Чи горить африканський день, свежеет чи нічна тінь, повсякчас розкіш і мистецтво їй тішать дрімаючі почуття (П.).
Пропозиції з союзами «коли», «як», мають розмовний відтінок, і «як скоро», «якщо» (арх.) Зазвичай ускладнюються тимчасовими відносинами:
Какголова порожня, так голові розуму не додадуть місця (Кр.);
Адже тюрмі дурний, коли справа йде про честь, шляхетність, науці, поезії і подібних високих предметах, але він розумний, як диявол, коли справа йде про його особисті вигоди (Бел.).
Союз «раз», характерний для розмовної мови, зазвичай вказує на осуществившееся умова і висновок, який випливає з нього. Складні пропозиції з союзом раз ускладнюються причинними, відносинами:
Развибор залежить від мене, значить я беру участь в розвитку подій своєю вільною волею (ФАД.);
Разпріехалі, нехай вже нас Київ судить (Б. Пол.).
Причинний відтінок може виступати і при інших союзах ( «якщо», «якщо», «коли») і зазвичай підкреслюється часткою «вже»:
При наявності частинок «і», «навіть», «ж» в придаткових з тими ж спілками з'являється уступітельние відтінок значення:
Всі стороннє, все минуле зникло з пам'яті, а якщо і з'являлося в ній часом, то у вигляді безформних шматків (Козак.).
У пропозиціях другої групи (з бажаним, можливим або ймовірним умовою) підрядні приєднуються за допомогою союзів «якщо», «якщо», «коли», «коли» в поєднанні з часткою «б» (при умовному способі дієслів), а також за допомогою спеціального союзу «якби».
З додатком частки «б» стилістична забарвлення спілок не змінюється (див. Групу речень з підрядними частинами зі значенням реального умови):
Якщо бнас тепер пустили в поле, ми в траву попадали б спати (Н.).
Союз «якби» має фольклорний характер:
Якби була цариця, - третя мовила сестриця, - я б для батюшки-царя народила богатиря (П.).
Пропозиції даної групи з союзом «коли», на відміну від пропозицій із зазначенням на реальне умова, мають тільки умовне значення, що не ускладнене тимчасовим відношенням:
Когдав то моя була б влада, я, знаючи ведмедів по роду, не допускав би їх до меду! (Михалик.).