Сказати більше нічого
1. Що, кому, без доп. ütlema; \ Сказати по секрету saladuskatte all ütlema, \ сказати зі зла vihaga v südametäiega ütlema, легко \ сказати kerge v lihtne ütelda, не можна \ сказати ei saa (ks) ütelda, важко \ сказати, що з цього вийде raske (ette) ütelda, mis sellest välja tuleb, щоб не \ сказати більше et mitte rohkem ütelda, можна \ сказати, що це так võib ütelda, et see on nii, цього не скажеш seda nüüd (küll) ei ütleks;
2. скажем1 л. мн. ч. буд. вр. в функції вступних. сл. näiteks, ütleme; їдь, скажімо, завтра sõida näiteks homme;
3. скажи (ті) повів. накл. kõnek. ole lahke, no mis sa ütled, ütle siis; скажи, який молодець vaat kui tubli;
4. скажеш, скажете2 л. од. і мн. ч. буд. вр. kõnek. küll (nüüd alles) ütles, kah mul; ,
нічого не скажешьkõnek. pole midagi ütelda, ei saa paha sõna ütelda;
скажи на мілостьkõnek. ütle nüüd ometi (gi);
скажи будь ласка ole lahke, mis sa ütled;
нічого \ сказатьkõnek. pole midagi ütelda, ega midagi (heakskiidu, nõusoleku v. pahameele väljendamiseks);
\ Сказати своє слово oma sõna ütlema;
словом \ сказати ühesõnaga;
з дозволу \ сказати teie lahkel loal;
\ Сказати в очі suu sisse ütlema; \ Сказати на вухо kõrva sosistama, kõrva sisse ütlema;
так \ сказати nii-öelda, nii-ütelda;
наприклад \ сказати näiteks;
правду \ сказати tõtt öelda, ausalt öeldes;
жарт \ сказатьkõnek. ega see nali v naljaasi ole, kas see naljaasi on; \ сказати
в один голос kooris v ühel häälel v nagu ühest suust ütlema
е̄куна-вал; мені більше нічого сказати бі еӈнем е̄куна-вал гӯне
1. що і без доп. гуфтан, гап заданий; сказати неправду дурӯғ гуфтан, сказати кілька слів Чанд сухан гуфтан; скажіть мені, де книга? ба ман гӯед, китобої куҷост ?; вона сказала, що їде вай гуфт, ки меравад
2. що і без доп. уст. (Розповісти) гуфтан, нақл кардан
3. що і з неопр. уст. (Наказати) Фармон додан, фармудан
4. що або з підрядним доп. частіше з негативні. гуфтан, ФІКР (Тахмина) кардан; по його виду не можна сказати, що він втомився ба афту андомаш нігоҳ карда наметавон гуфт, ки ӯ хаста шудааст
5. 1 л. мн. буд. скажімо в знач. Вступна. сл. масалан
6. повів. скажи (те)! (Ви-ражает здивування) знаходячи. ҳамін тавр. як сказати кӣ медонад, наДону; наприклад сказати масалан, Баро Місоль; легко - ба гуфтан ОСОН; краще сказати вступний. сл. беҳтараш ін ки ..., ҳатто; можна сказати вступний. сл. метавон гуфт; не можна сказати. щоб наметавон гуфт, ки ...; не можна сказати. щоб я не втомився наметавон гуфт, ки ман хаста нашудаам; нечего сказать 1) дар воқе', воқеан, гуфтагӣ пан 2) вступний. сл. ҳай-ҳай !; нічого не скажеш дар воке', воқеан, гуфтагй пан; по правді сказати в знач. Вступна. сл. ҳаққашро (росташро) гӯям (гӯем); рости гап (гапі ҳақ) ҳамін ки ...; скажи (те) на милість 1) уст. лутфан гӯед 2) аҷаб! аҷабо !; Скажіть будь ласка! гапашро бінеда !; вибачте на слові вступний. сл. 1) іронії. ба номаш 2) іҷозат діҳед, біфаҳмам; іҷозат діҳед, біпурсам; так би мовити вступний. сл. ба ІБОР, ба істілоҳ; щоб не сказати більше (точніше кажучи) аніқтараш, дурустараш; сказати останнє прости кніжн. алвідоі вопасін гуфтан; \ Сказати своє слово метавоністагіашро кард (гуфт)
• ЩОБ НЕ СКАЗАТИ.
[Invar; used as conj; fixed WO]
⇒ used to introduce a harsher phrasing of what has just been stated, or to introduce a word (compar form of Adv) indicating that the speaker could have phrased his statement more harshly:
- (And) you could even (go so far as to) say;
- (And) it would not even be stretching it to say;
|| щоб не сказати. більше (гірше і т. п.) - to say the least;
- to put it mildly (lightly).
♦ Михайло поводився нечесно, щоб не сказати просто підло. Mikhail acted dishonestly-you could even say downright meanly.
♦ "У цій державі, щоб не сказати гірше, ви єдиний, кого мені не противно цілувати." (Окуджава 2). "In this kingdom, to put it mildly, you are the only person it does not disgust me to kiss" (2a).
Див. Також в інших словниках:
СКАЗАТИ - скажу, скажеш, сов. 1. Сов. до говорити в 2 і 5 знач. «Я звик завжди і перед усіма говорити правду, - сказав він гордо.» Л.Толстой. «Який це негідник сказав тобі, що я старий?» Чехов. «Скажіть, що ви мене розлюбили, що між нами все ... ... Тлумачний словник Ушакова
сказати - Ось тобі і весь (або останній мій) оповідь (розм.) вираз, вживається в знач. скінчено, більше нічого не скажу, більше нічого не чекай від мене. Дурний ти ось тобі і оповідь весь! Салтиков Щедрін. Сказано зроблено приказка, вживається 1) ... Фразеологический словник української мови
сказати - глаг. св. употр. наиб. часто Морфологія: я скажу, ти скажеш, він / вона / воно скаже, ми скажемо, ви скажете, вони скажуть, скажи, скажіть, сказав, сказала, сказало, сказали, що сказав, сказаний, сказавши 2. см. НСВ. говорити ... Тлумачний словник Дмитрієва
сказати - скажу, скажеш; сказаний; зан, а, про; св. 1. (МСВ. Говорити). (Що). Висловити словесно думки, думки, повідомляти (усно або письмово); вимовити. С. свою думку. С. правду. С. дурість, чергову банальність. Мені більше нема чого с. С. мова; (Розм.) ... Енциклопедичний словник
сказати - скажу /, ска / жешь; ска / занний; зан, а, про; св. см. тж. скажи, скажеш. сказав. скаже. скажімо 1) а) (МСВ. говори / ть ... Словник багатьох виразів
більше - I. порівняє. ст. 1. до Великий (1 5 зн.). У цієї машини швидкість більше, ніж у інших моделей. Один більше іншого. Б. уваги дітям! // Сильніше, більшою мірою. Б. схоже на сніг, ніж на крейду. 2. до Багато (1 зн.). Знає б. інших. Б. всього на ... ... Енциклопедичний словник
більше - 1. порівняє. ст. 1) а) до великої 1), 2), 3), 4), 5) У цієї машини швидкість більше, ніж у інших моделей. Один більше іншого. Бо / льше уваги дітям! б) Отт. Сильніше, більшою мірою. Бо / льше схоже на сніг, ніж на крейду. 2) до багато 1) ... Словник багатьох виразів