Що значить гиньоль - значення слів
Пошук значення / тлумачення слів
Розділ дуже простий у використанні. У запропоноване поле досить ввести потрібне слово, і ми вам видамо список його значень. Хочеться відзначити, що наш сайт надає дані з різних джерел - енциклопедичного, тлумачного, словообразовательного словників. Також тут можна познайомитися з прикладами вживання введеного вами слова.
персонаж французького театру ляльок (подібний до українського Петрушці).
П'єси, вистави, сценічні прийоми, засновані на зображенні зла, побиттів, тортур і ін.
Велика Радянська Енциклопедія
Літ. Ducret Е. Le Théâtre de Guignol, P. 1914.
Найменування п'єс, спектаклів і окремих сценічних прийомів, основою яких є зображення різних злочинів, злодійств, биття і тортур і т.п. Походить від назви театру «Гран Гиньоль», відкритого в 1899 в Парижі. Утвердженню Г. серед буржуазних глядачів, які шукали сильних відчуттів, сприяли драматургія О. замітання, М. Моррея, А. де Лорда, переробки творів Е. По. У 20-і рр. 20 в. театри, подібні «Гран Гиньоля», виникали в Італії, Німеччині. У репертуарі театру «Гран Гиньоль» ≈ розважальні фарси, «жорстокі» мелодрами і т.п. аморальні і антигуманістичні за спрямованістю.
ВУкаіни спектакль типу Г. (перекладна п'єса «Клуб самовбивць») був поставлений в 1908 режисером В. Р. Гардини і показаний на будівельній виставці в Харкові.
Літ. Antona-Traversi С. Histore du Grand-Guignol, P. 1933; Бояджиев Г. Театральний Париж сьогодні, [М.], 1960, с. 15≈20.
міні | Ліонський Гиньоль Гиньоль - лялька ярмаркового театру рукавички типу (не "маріонетка» в українському розумінні, а «петрушка»), що з'явилася в Ліоні в кінці XVIII-початку XIX століття. Цим же терміном позначають відповідний жанр театрального мистецтва. Гиньоль був символом лионских традицій, що знаходило відображення в мові вистав, який використав місцеві вирази.
У розширювальному сенсі гиньоль - це п'єса, спектакль або окремі сценічні прийоми, основою яких є зображення різних злочинів, злодійств, побиттів, тортур і т. Д.
Приклади вживання слова гиньоль в літературі.
Здалася Вінона Кукуру зі своїм чоловіком, поетом Жаном Гиньоль. який з боязкою гордістю показував під своїм тьмяно-блакитним фраком амарантового кольору жилет.
Коли ви любили Жана Гиньоль. ви думали, можливо, що самотності настав кінець?
І Вінона, ця дитина, відняла у неї Жана Гиньоль. який ставав знаменитим.
Жан Гиньоль м'яко просив: - Можна мені бути тихим, покірним, ніжним тлумачем вашої душі?
Жан Гиньоль. розчленував всі рухи моєї душі, не відчув - чи не хотів відчути - одного, яке ставилося до нього самого.
Жан Гиньоль зауважив: - Як шкода, герцогиня, що цієї п'єси зовсім не існує.
Внизу абсолютно один ходив Жан Гиньоль в навскіс надітому лавровому вінку і декламував вірші, які були чутні лише з небагатьох місць.
На березі, обіймаючи море, стояв ряд дуже старих кипарисів, а над ними, на високому пагорбі, виблискував храм: білий храм, куди Жан Гиньоль посилав свою тугу, між колонами якого, оповиті, точно раковини, рожевим серпанком, його вірші, зірвалися з жадібних вуст, блукали, шукаючи чогось чудесного, шукаючи одну, з якої були народжені, для якої жили і яку не знали.
Жан Гиньоль в сказі вдарив сокирою по стовбуру, з нього вистрибнула закривавлена дріада і шмигнула в чашу.
Жана Гиньоль. просочені всіма фарбами сонця, вихору, любові, вливали це всім в кров.
Жан Гиньоль слідував за нею здалеку, опустивши голову, з лавровим вінком у руці.
Але Жан Гиньоль стояв за п'ять кроків від неї і прикривав рукою очі: вона засліплювала.
Жан Гиньоль зізнався одного разу, коли вони сиділи одні: - І ось я все-таки мучуся по вас.
Джерело: бібліотека Максима Мошкова