Що значить фонетичний - значення слів
Пошук значення / тлумачення слів
Розділ дуже простий у використанні. У запропоноване поле досить ввести потрібне слово, і ми вам видамо список його значень. Хочеться відзначити, що наш сайт надає дані з різних джерел - енциклопедичного, тлумачного, словообразовательного словників. Також тут можна познайомитися з прикладами вживання введеного вами слова.
Тлумачний словник живої велікоукраінского мови, Даль Сміла
голосний, голосною, относящ. до вимови, до звуку голосу, що виражається буквою. Фенолами горн. викопне дзвінкий камінь.
Тлумачний словник української мови. Д.Н. Ушаков
(Н.е.), фонетична, фонетичне (лингв.).
Дод. до фонетика. Фонетичне дослідження. Фонетична транскрипція.
Дод. по знач. пов'язане з звуками людської мови. Фонетичний лад мови. Фонетична система французької мови. Фонетичне письмо.
Новий толково-словотворчий словник української мови, Т. Ф. Єфремова.
Співвідноситься з знач. з сущ. фонетика (1), пов'язаний з ним.
Властивий фонетиці (1), характерний для неї.
Належний фонетиці (1).
Велика Радянська Енциклопедія
Приклади вживання слова фонетичний в літературі.
Що стосується архаїчності імені сивіли і зв'язку його з доарийской традицією, то тут є досить імовірним етимологічне спорідненість фонетичного варіанту імені Сибілла і назви країни - Сибір.
Перська клинопис - це фонетичне письмо, як припустив ще Карстен Нібур, воно близьке до алфавітного, з деякими елементами складового.
І навіть Томас Юнг, який домігся видатних результатів при дешифрування демотического тексту саме завдяки тому, що він Новомосковскл його фонетично. суперечачи самому собі, при дешифрування імені Птолемея знову довільно розклав знаки на букви, склади і подвійні склади.
Майстерно володіючи білим віршем, поет ясно відчував, що, завдяки природним фонетичним відмінностей між древніми мовами і українським, білі вірші, написані по-російськи, завжди будуть відставати по звучності від грецьких або латинських.
Якщо ж цим самим знаком написано слово існувати, яке Новомосковскется теж Хпр, то перед нами не ідеограма, а фонетичний знак з трьох приголосних.
У фонетичних розділах граматичних праць описувалися або тільки артикуляції арабських звуків, або також їх комбінаторних зміна.
Вони відсилають до двох типів нонсенсу - пасивному та активному: нонсенсу позбавленого сенсу слова, розкладається на фонетичні елементи, і нонсенсу тонічних елементів, що формують нерозкладне, але не менш безглузде слово.
До уваги береться не тільки фонетичний вигляд слова, скільки його орфографическое зображення.
Іван-царевич ніс жабу, подсказчіцу і порадницю, в молоці, а по-друге, він нагадує про зв'язок чорнильниці і риса - навіть слова ці в українській мові фонетично подібні, і про те, як Лютер кидався в диявола чорнильницею.
Було ще один збіг: письмова мова на Бубу був схожий на земний англійська - він теж складався з двадцяти шести фонетичних символів, десяти цифр і восьми або близько того розділових знаків, хитрим чином складених в послідовності, поділені на частини, розташовані горизонтально одна під інший.
Наприклад, коли нічого особливого не відбувалося, жителі Бубу могли захоплюватися найпростішими речами, на кшталт двадцяти шести фонетичних символів, десяти цифр і восьми або близько того розділових знаків, складених в хитрі послідовності, поділені на частини, розташовані горизонтально одна під інший, або на зразок плям фарби на плоских поверхнях, вставлених в рами.
Килгор Траут підсів на інше, на складання хитрих послідовностей, поділених на частини, розташовані горизонтально одна під інший, з двадцяти шести фонетичних символів, десяти цифр і восьми або близько того розділових знаків, зображених чорнилом на вибіленої спресованого деревного масі.
Я сказав, що розраховую на те, що вони будуть займатися цим тільки за допомогою двадцяти шести фонетичних символів, десяти цифр і восьми або близько того розділових знаків, хитрим чином складених в послідовності, поділені на частини, розташовані горизонтально одна під інший, оскільки так вже надходили до них.
У міфології ірландських кельтів фомори, назва яких збереглося в декількох фонетичних варіантах, вважалися расою демонічних істот, що були напівлюдьми-напівчудовисьок.
Джерело: бібліотека Максима Мошкова