Привітання з новим роком на французькій мові
Новий рік - найцікавіший і казкове свято! Мабуть, не знайдеться жодної людини, який би не любив Новий рік і зиму. Адже зима - це пора снігового веселощів і відпочинку, є можливість з'їздити в гори відпочити і подихати свіжим гірським повітрям. Зима - це Новий рік, ялинка, яскраві гірлянди, подарунки, і, звичайно, Дід Мороз. В одному з минулих уроків ми з вами вже писали лист Діду Морозу, а сьогодні ми будемо вітати рідних і близьких з Новим роком на французькій мові.
Якщо ви вивчаєте французьку мову в школі, коледжі або іншому навчальному закладі, то тема Нового року буде особливо актуальна в наближенні новорічних і різдвяних свят. Учитель може задати вам завдання скласти привітання з Новим роком з побажаннями на французькій мові.
Які слова підібрати для привітання?
Отже, шановні любителі французького, давайте для початку підберемо деякі ключові слова і вирази, які характеризують зиму і Новий рік, і які допоможуть нам написати наше привітання з Новим роком.
- L'hiver - зима
- La neige - сніг
- Il fait froid - холодно
- Il neige - йде сніг
- Les flocons de neige - сніжинки, снігові пластівці
- Les vacances d'hiver - зимові канікули
- La saison joyeuse - веселий час року
- Le Père Noẽl - Дід Мороз
- Les cadeaux - подарунки
- L'arbre de Noẽl - новорічна ялинка
- La guirlande - гірлянда
- Se reposer - відпочивати
- Aller à la montagne - їхати в гори
- Se réjouir - радіти
- Chanter - співати
- Se divertir - веселитися
- Le Nouvel An - Новий рік
- Le Noẽl - Різдво
- Célébrer - відзначати, святкувати
- Souhaiter - бажати
- Danser autour de l'arbre de Noël - танцювати навколо ялинки
- Donner des cadeaux - дарувати подарунки
- Décorer l'arbre de Noël - наряджати ялинку
- Inviter les hôtes - запрошувати гостей
- Se préparer pour la fête - готуватися до свята
- Jouer - грати
- S'amuser - веселитися
- Bonne année! - З новим роком!
- Joyeuse Nouvelle Année! - Веселого нового року!
- Joyeux Noël et Bonne Année! - З Різдвом Христовим і Новим роком!
- Une bonne et heureuse année! - Хорошого і щасливого року!
- Meilleurs Voeux! - Найкращі побажання!
- Je vous (te) félicite de tout cœur! - Я вітаю вас (тебе) від щирого серця!
Ось такий список слів у нас вийшов, вам же нічого не заважає додати сюди і свої слова. Тепер давайте згадаємо деякі правила написання привітання.

Що нам потрібно знати для написання привітання?
Друзі, давайте згадаємо, з яких частин складається привітання. По-перше, це звернення. Далі, саме привітання з побажаннями, закінчення, де вказується, від кого це привітання.
Отже, звернення залежить від того, кого ви хочете привітати. наприклад:
- Cher ami - Дорогий друже
- Chère maman - Дорога мама
- Cher papa - дорогий тато
- Mon amour - Любов моя
- Chère Julie - Дорога Жюлі
- Chers collègues - Дорогі колеги
Переходимо до основної частини. Тут ми вітаємо людини і висловлюємо всілякі побажання. Зразкові фрази можуть бути приблизно такими:
- Complimenter - вітати, робити компліменти
- Féliciter - вітати
- Congratuler - вітати
- Etre heureux - бути щасливим
- Etre gai - бути веселим
- Célébrer - відзначати, святкувати
- Embrasser - обіймати
- Baiser - цілувати
- Mesfélicitationsavec ... - Прийміть мої поздоровлення з ...
- Je voudrais te / vous féliciter ... - Я б хотів тебе / вас привітати ...
- Je te / vous félicite de toute mon âme - Япоздравляютебя / васотвсейдуші
- Souhaiter - Побажати
- Je te / vous souhaite ... - Яжелаютебе / вам ...
- Je te / vous souhaite de tout mon coeur ... - Яжелаютебе / вамотвсегосердца ...
- Du bonheur - Щастя
- De la santé - Здоров'я
- De la jeunesse - Молодості
- De l'amour - Любові
- De la joie - Радості
- De la prospérité - Благополуччя
- De la réalisation de tous les désirs et rêves - Ісполненіявсехжеланійімечтаній
- De la bonne chance - Удачі
- Du succès - Успіху
- De l'inspiration - Натхнення
- De nouvelles idées - Нових ідей
- Des instants positifs - Позитивних моментів
- Des émotions positives - Позитивних емоцій
- Des jours sollennels et chalereux - Солнечнихітеплихдней
- Des sentiments profonds - Глибоких почуттів
І, нарешті, заключна частина. У ній ви вказуєте, від кого дане поздоровлення з Новим роком. Наприклад:
- Ton fils Michel - ТвойсинМішель
- Ton ami Jean - Твій друг Жан
- Cordialement ton Bertrand - Сердечно, твойБертран
З цим ми розібралися, а тепер кілька слів про склад привітання. Друзі, будьте максимально щирі і сердечні, ваші близькі це обов'язково оцінять! Що стосується граматики, то тут нічого складного, в основному все дієслова використовуються в теперішньому часі.
Вітаємо з Новим роком французькою мовою!
Отже, друзі, пишемо наші вітання з Новим роком. Пропонуємо вашій увазі приклади привітань різним людям, вибирайте будь-!.
Chers amis! Chers collègues!
Veuillez recevoir nos meilleurs voeux pour la Nouvelle Année! Nous vous souhaitons de l'optimisme, une bonne humeur, du bonheur, des succès professionnels et de nouvelles réalisations! Nous espérons que l'année qui vient vous offrira la sûreté, la sérénité et une réussite parfaite dans toutes vos entreprises.
Cher Monsieur ... / Chère Madame ...
Je vous souhaite un Joyeux Noël et une Bonne Nouvelle année!
Je souhaite du bonheur, une bonne santé, de l'optimisme dans le travail, une bonne humeur! Que tous les problèmes restent dans l'année passée et que la nouvelle année n'apporte que la joie et du succès dans votre vie! Sincèrement ...
Je souhaite que cette année soit comme des math: des amis à additionner, des ennemis à soustraire, du bonheur à multiplier et des tristesses a diviser ...
Avec tout mon amour, Michel.
Chers amis,
Nous vous souhaitons de passer de très belles fêtes de fin d'année en compagnie de tous ceux que vous aimez. Paix, joie, festin et gourmandise. que tous les ingrédients d'un Noël réussi soient au rendez-vous. Nous vous souhaitons tout le bonheur du monde pour la Nouvelle Année. Nous vous embrassons et vous disons à l'année prochaine!
Mon chéri,
Tu es pour moi un trésor infiniment plus précieux que le plus scintillant des cadeaux. Aussi, ne m'envoie rien d'autre pour Noël que tes mots d'amour que je vais lire et relire.
Je te souhaite un très joyeux Noël, et j'espère que bien d'autres Noël suivront, que cette fois nous vivrons ensemble, réunis.
Avec tout mon amour, ta Julie.
Ось таке вітання з Новим роком у нас вийшло. А у вас вийде ще краще! Бажаємо вам удачі і до нових зустрічей, друзі!