Приклади мовних помилок
Слово - важливий елемент нашого повсякденного життя і, зокрема мови. Цю одиницю по праву можна назвати надзвичайно різноманітною і об'ємною. З її допомогою ми не просто даємо назви явищ і предметів, а ще й передаємо свої думки і почуття. Запам'ятавши основні приклади мовних помилок, ви зможете уникнути їх в майбутньому і зробити свою манеру спілкування чистішою.
Коли ми визначаємося, яке слово сказати, необхідно враховувати кілька аспектів. До них, в першу чергу, належать стилістична забарвлення, доречність вживання і рівень сполучуваності з іншими компонентами речення. Якщо ви порушите хоча б одне з цих правил, ймовірність сказати щось неправильно значно зросте.
Стежимо за значенням
Приклади мовних помилок часто бувають пов'язані з тим, що мовець не розуміє значення слова і вживає його в ситуації, яка для цього не підходить. Так, у фразі «пожежа все сильніше розпалювався» дієслово вжито некоректно. Він має два значення.

недоречність
Нерідко говорять використовують знаменні і службові слова, не враховуючи їх семантику. Нерідко зустрічаються такі мовні помилки в ЗМІ. Приклади їх можуть бути з розряду «завдяки торнадо, загинуло кілька тисяч людей». Привід, з якого починається дана фраза, необхідно вживати тільки в тих ситуаціях, коли ми хочемо сказати про те, що викликало бажаний, а не руйнує результат.
Природа цієї помилки ховається в смисловому відволіканні слова від дієслова, який дав поштовх для його появи. У наведеному вище випадку замість «завдяки» потрібно сказати «внаслідок», «через» або «в результаті».
Схожі, але різні
У будь-якій сфері діяльності неминучі мовні помилки. Приклади з життя часто бувають пов'язані з вибором слів-понять, які мають різний підставу розподілу. Тобто ми говоримо про поєднання в одному контексті конкретної і абстрактної лексики. Так, нерідко зустрічаються фрази в стилі «забезпечимо повне лікування наркоманів та інших захворювань». Якщо ми говоримо про недугу, потрібно вживати його назву, а не говорити про людей, які на нього страждають. У цій ситуації правильно було б використовувати слово «наркоманія».

непоєднуване
Ще одна вічна проблема багатьох людей - це те, що вони не стежать за лексичної сполучуваністю фраз, які вимовляють. Адже коли ми вибираємо відповідне слово, необхідно стежити не тільки за його літературним значенням. Далеко не всі конструкції можуть гармонійно поєднуватися між собою. Щоб дотримати мовної баланс, необхідно враховувати семантику, стилістику, граматичні особливості слів і не тільки.
Можна зустріти найрізноманітніші пропозиції з мовними помилками. Приклади можуть бути такого типу: «Хорошому батькові потрібно показувати зразок своїм дітям». В даному випадку необхідно використовувати слово «приклад».
Синоніми, омоніми, пароніми
З неправильним вживанням синонімів часто бувають пов'язані мовні помилки на телебаченні. Приклади часто пов'язані з неправильним вибором емоційного забарвлення слова і сфери його вживання: «Генеральний директор зробив ляп і відразу ж приступив до його виправлення». Набагато краще для даної ситуації підійшло б нейтральне слово «помилка», замість обраного жаргонного.
Омоніми також нерідко стають причиною появи неправильних висловлювань. Якщо не виривати їх з контексту, значення таких слів буде досить зрозумілим. Але бувають випадки, коли вони вживаються в абсолютно не придатною для цього ситуації. Почувши пропозицію «Зараз екіпаж у відмінному стані», ми не зможемо зрозуміти, про кого або що йде мова: про команду або візку. У даній ситуації без додаткового контексту не обійтися.

Типи мовних помилок (з прикладами ми розберемося трохи пізніше) часто бувають пов'язані з тим, що говорять неправильно вживають багатозначні слова. Щоб уникнути подібних помилок, необхідно стежити за тим, наскільки прийнятно певне слово для конкретної ситуації.
Велику роль при цьому відіграє контекст. Саме з його допомогою можна зрозуміти значення багатьох слів. Приклад - «вона так розспівалась». Без додаткового пояснення важко зрозуміти, героїня захопилася виконуваних дією або просто набрала обертів.
Занадто багато або мало


Нове і старе
Архаїзми - слова, що вийшли з ужитку. З їх вживанням також потрібно бути обережними. Деякі вставляють їх у тексти, які вимагають використання нейтральної лексики, а не застарілої. «Нині в школі проходить суботник» - це той випадок, коли краще було б сказати «зараз», щоб зробити текст більш логічним по стилю.
іноземні слова
Приклади мовних помилок також часто з'являються через некоректне використання слів, які прийшли в нашу країну з-за кордону. Багато людей примудряються кидатися красивими фразами такого походження, навіть не до кінця розуміючи їх зміст і сематіческімі відтінки.
«Мій закупівельний план лімітується через те, що я мало заробляю». Це той випадок, коли потрібно було вжити більш просте формулювання на кшталт фрази «виконується повільніше».
Проблеми з лексикою
Мовні помилки в літературі, приклади яких можна знайти в багатьох книгах, нерідко бувають пов'язані з неправильним вибором лексики. Це можуть бути не зовсім підходять для конкретного тексту діалектизми, просторіччя, жаргонізми і фразеологізми. Вибираючи слова з цих груп, необхідно стежити за тим, наскільки гармонійно вони вписуються в загальний контекст. Також потрібно дотримуватися в оповіданні одного певного стилю викладу. Якщо хочемо сказати «Я зустрів біля під'їзду сусідку», не потрібно називати її «шаберкой» (діалектичне).
Професійний жаргонізм «бублик» доречний в діалозі водіїв, але ніяк не в описі продавцем салону нової моделі автомобіля: «Крісла та бублик оббиті натуральною шкірою». Фразеологізми також викликають масу труднощів в правильному використанні: «Ця людина постійно метає бісер перед свинями». Цей вираз означає «вигадувати, брехати», але без додаткового контексту його можна трактувати буквально.
