Потрапити переклад на англійську, приклади, транскрипція, вимова

get, land, walk into, get to

потрапити в трясовину - to get caught in a quicksand / in the quicksands /
потрапити в халепу - to get into jam
потрапити під колеса - to get under the wheels (of)

Дивіться також

потрапити в біду - to experience / meet / suffer (a) disaster
потрапити в точку - to put a finger on the right spot
потрапити в туман - run into fog
не потрапити в ціль - to miss one's aim / the target /
потрапити на гачок - take the bait
потрапити в яблучко - to make a gold
несподівано потрапити - stooge into
потрапити під розстріл - have to face the firing squad
потрапити на закінчення - to lose one's liberty
потрапити в саму точку - to put one's finger on the crux

потрапити пальцем в небо - make a bad shot
не наслідувати приклад - to fail to follow suit
влучити в ціль; вразити - make a bird of
потрапити на виставу - to dig a performance
потрапити в яблучко (мішені) - to shoot in the eye
в бейсболі потрапити в лінію - line one
потрапити в якусь л. ситуацію - to have an experience
потрапити в останню хвилину - to cut it fine
потрапити в неприємну історію - you're going to cop it for saying that
Потрапити в неприємну ситуацію - caught up
взяти вірний тон; потрапити в тон - strike the right note
не потрапити в ціль; промахнутися - miss aim
потрапити в халепу; сісти в калошу - put foot into it
промахнутися, не попасти в ціль - to miss / overshoot a target
не надто поспішай потрапити додому - do not break a leg getting home
потрапити в шквал, витримати шквал - to meet with a squall
потрапляти в шторм; потрапити в шторм - run into a gale
допустити промах, потрапити в халепу - to drop a brick / clanger
потрапити в скрутне становище - to tie oneself in / into a knot
замахнутися, але потрапити повз; даремно руками махати - to fan the air

Споріднені слова, або рідковживані в даному значенні

потрапити - to find one's way
потрапити в халепу; виявитися в скрутному становищі - to find oneself in the wrong boat
виявитися в скрутному становищі; сісти в калошу; потрапити в біду - find oneself in the mire
виявитися в скрутному становищі; потрапити в біду; сісти в калюжу / в калошу / - to find oneself / to stick, to be / in the mire

потрапити на поїзд - catch a train
потрапити на трамвай - catch a tram

влучити в ціль - to score / to hit, to make / the bull's-eye
потрапити прямо в око - hit clean in the eye
потрапити кому-л. в ногу - to hit smb. in the leg

потрапити в стійку воріт - hit the post
потрапити в точку, вгадати - to hit the nail on the head
потрапити в смугу невезіння - to be in / to hit, to strike / a bad patch
потрапити кому-л. прямо в око - to hit smb. slap into the eye
влучити в ціль, уразити ціль - to hit / strike a target
він може потрапити точно в центр - he can hit plumb centre
потрапити на перші шпальти газет - to hit the headlines
потрапляти в ціль; влучити в ціль - hit the bull's-eye
виявитися правим; потрапити в точку - hit the white
потрапити в яблучко; потрапити в точку - hit the bull's eye
правильно вгадати, потрапити в точку - to hit the (right) nail on the head
правильно вгадати; потрапити в точку - hit the right nail on the head
воєн. вражати ціль (бомбою або снарядом) - to score a hit
зачепити за живе; потрапляти в ціль; влучити в ціль - hit home
потрапити в заданий коридор; увійти в заданий коридор - hit the corridor
виграти більше, ніж очікував; потрапити в точку; зірвати куш - hit the jackpot

- come upon - натрапити. нападати зненацька, пред'явити вимогу, лягти тягарем на чиїсь л. плечі

потрапляти в біду; потрапити в біду - come upon trouble
іст. міститися за рахунок платників податків (про незаможних); потрапити до робітного дому - to come upon the rates

потрапити в засідку - to fall into an ambush
потрапити в пастку - to fall into a snare / a trap /
потрапити в немилість - to fall into disfavour

потрапити під вплив - fall under the influence
потрапити в руки ворога - to fall into the enemy's hands
потрапити в чиїсь л. лапи - to fall into smb.'s clutches
потрапити кому-л. в лапи - to fall into smb.'s hands
потрапити під підозру - to fall under suspicion
потрапити в погану компанію - to fall among evil companions
потрапити в штиль; заштілеть - fall calm
потрапляти в полон; потрапити в полон - fall prisoner
потрапити в неприємне становище - fall in the shit
потрапити в пастку / в пастку /; попастися - to fall into a snare
випадково потрапити; потрапити випадково; опинитися - fall among
потрапити в смугу невдач; сьорбнути горя; зубожіти - fall on evil times
потрапити в лапи шахраїв; потрапити в руки шахраїв - fall among thieves
потрапити в смугу невдач; збанкрутіти; сьорбнути горя - fall on evil days
провалитися з тріском; потрапити в халепу; оскандалитися - fall on one's face
заслужити чиюсь л. немилість, потрапити у кого-л. в немилість - to fall under smb.'s displeasure
потрапити в немилість до кого-л. втратити чиєсь л. розташування - to fall out of graces with smb.
не добитися своєї мети; потрапити пальцем в небо; промахнутися - fall wide of the mark
потрапити в скрутне становище; потрапити в руки ворогів; потрапити в халепу - fall among philistines

потрапити в мережі - be caught in a net
потрапити під дощ - to be caught in the rain
потрапити під зливу - to be caught in a shower

потрапити в автокатастрофу - to be in a bad car accident
потрапити в піковий стан - to be in a foul-up
потрапити під проливний дощ - to be overtaken by / to be caught in / a shower
влипнути, потрапити в халепу - to be in a pretty / nice, fine, sad, sorry / pickle
потрапити в халепу; влипнути - be in a fine pickle
потрапити в страшну халепу - to be in a fearful mess
потрапити в серйозну автокатастрофу - to be involved in serious car accident
бути [потрапити] в скрутне становище - to be in [to get into] deep waters
бути в клопотах; бути в турботах; потрапити в біду - be in hot water
потрапити в халепу, опинитися загнаним в кут - to be in a bind
потрапити в халепу; потрапляти в біду; потрапити в біду - be in a pretty pickle
потрапити під амністію; бути звільненим за амністією - to be amnestied
виявитися в піковому становищі, потрапити в халепу - to be in the soup
потрапити в безвихідну ситуацію; прибиватися; прірву - be nailed
потрапити на сторінки газет; виявитися в центрі уваги - to be in the news
конфліктувати з законом; сидіти в в'язниці; потрапити в біду - be in trouble
потрапити в скрутне становище; зіткнутися з труднощами - to be trapped in a bottleneck
бути включеним до списку амністованих, потрапити під амністію - to be included in the amnesty
а) потрапити в полон, стати бранцем; б) бути полоненим (красою і т. п.) - to be taken captive
застрягти через снігові замети; застрягти через заметіль; потрапити в заметіль - be caught in the snow
не потрапити в список учасників фіналу; зазнати поразки; розгубитися - be in nowhere
не потрапити в число учасників фіналу; зазнати поразки; нічого не знати - to be nowhere
бути згаданим в газеті, потрапити в газету, особ. бути оголошеним неспроможним боржником - to be / to appear, to have one's name / in the gazette
а) потрапити на глибоке місце, не діставати до дна; б) бути не під силу, бути вище чийогось л. розуміння - to be beyond / out of / one's depth

потрапити в руки - to come to hand
потрапити під обстріл - come under fires
потрапити в поле зору - come in sight of

потрапити в поле зору; побачити - come in view
потрапити в біду; постраждати; потерпіти - come to harm
потрапляти під вогонь; потрапити під вогонь - come under fire
потрапити на шибеницю, закінчити шибеницею - to come to the halter
потрапити в безвихідне становище; зайти в глухий кут - come to a dead end
підійти вчасно; потрапити в точку; бути до речі - come pat
зазнати невдачі; сісти в калошу; потрапити в біду - come a mucker
зганьбитися; сісти в калошу; потрапити в біду - come a howler
потрапити в безвихідне становище; заходити в глухий кут; зайти в глухий кут - come to a deadlock
не потрапити в список учасників фіналу; зазнати поразки; провалитися - come in nowhere
потрапити в скрутне становище; зазнати поразки; потрапити в біду - come to grief
оговтатися після фінансові обмеження; потрапити не в брову, а в око; ясним - come home
підпасти під чари бути зачарованим; підпасти під чарівність; потрапити під чари - come under a spell

потрапити до в'язниці - to go to prison
потрапити в скрутну ситуацію; потрапити в халепу; мати проблеми - go down like a lead balloon

потрапити в безвихідне становище; досягати стану блокування - reach a deadlock