Plusquamperfekt в німецькому

Plusquamperfekt в німецькій мові висловлює предпрошедшее час і вживається тоді, коли хочуть підкреслити співвідношення двох минулих дій в часі або причинний зв'язок одного дії з іншим.

Plusquamperfekt зазвичай вживається в поєднанні з Präteritum. На українську мову Plusquamperfekt перекладається найчастіше дієсловом минулого часу доконаного виду.

Щоб показати це співвідношення дій, в перекладі на українську мову часто вживаються слова спочатку, спершу, перед цим, раніше.

Er hatte die Hotelfachschule beendet. dann trat er in die Universit ä t ein. - Спочатку (спершу) він закінчив школу готельного господарства, потім вступив до університету.

Найбільш характерним випадком вживання Plusquamperfekt в німецькій мові є підрядне речення часу з союзом nachdem. в якому дія, виражене присудком придаткового пропозиції, передує пройшов дії, вираженої присудком головного речення. Присудок придаткового пропозиції виражено дієсловом в Plusquamperfekt, а присудок головного пропозиції - дієсловом в претерітуме:

Nachdem er das Gymnasium beendet hatte. trat er in die Universit ä t ein. - Після того як він закінчив гімназію, він вступив до університету.

Plusquamperfekt - це складна тимчасова форма. Утворюється вона, як і Perfekt, за допомогою допоміжних дієслів haben або sein і причастя II відмінюється дієслова. Допоміжне дієслово haben або sein для Plusquamperfekt вживається в формі Präteritum.

Правила вибору допоміжних дієслів haben і sein ті ж, що і при утворенні Perfekt.

Nachdem ich den Brief gelesen hatte. schrieb ich sofort die Antwort. - Після того як я прочитав лист, я написав одразу відповідь.

Mein Freund schrieb mir. dass sein Bruder vor einem Monat nach Moskau gefahren war. - Мій друг писав мені, що його брат місяць тому поїхав в Москву.

Модальнідієслова і дієслова sehen, hören, fühlen. вживаються з інфінітивом іншого дієслова, при утворенні Plusquamperfekt мають особливості, які були вказані для освіти Perfekt:

Die Wissenschaftler hatten dieses wichtige Problem l ö sen m ü ssen. - Вчені мали вирішити цю важливу проблему.

Wir hatten unsere Hausaufgabe gestern erf ü llen k ö nnen (wollen). - Ми могли (хотіли) виконати наше домашнє завдання вчора.

Приклади використання німецьких минулих часів у мові:

Den ganzen Sommer verbrachte Irma in ihrem kleinen Landhaus, genoss frische Luft und Einsamkeit. - Все літо провела Ірма в своєму маленькому заміському будинку, насолоджувалася свіжим повітрям і самотою (розповідний Präteritum).

Hat dir Irma verraten, wo sie diesen Sommer verbracht hat? - Ірма тобі розкрила таємницю, де вона провела це літо (діалогічний Perfekt)?

Wir sind jetzt bei Irma, die uns in ihr gemütliches kleines Landhaus eingeladen hat. - Ми зараз у Ірми, яка запросила нас в свій затишний маленький заміський будинок (друга дія в Perfekt передує першому в Präsens).

Als wir Irma besuchen wollten, entdeckten wir, dass sie vor ein paar Monaten ihre Wohnung verlassen hatte. - Коли ми хотіли відвідати Ірму, то виявили, що вона кілька місяців тому виїхала зі своєї квартири (остання дія в Plusquamperfekt передує двом першим в Präteritum).

продовжити з "Пори дієслів у німецькій мові" >>>

повернутися до вибору в розділі "Граматика" >>>

Пропонуємо пройти тести онлайн: