Піти переклад на англійську, приклади, транскрипція, вимова

make oneself scarce

- make oneself scarce - не попадатися на очі, рідко показуватися, триматися на віддалі, віддалятися, піти. ретируватися

Дивіться також

піти з ринку - to exit the market
піти з дороги - get out of one's way
піти з гавані - to clear the harbour
піти з гавані - clear the harbor
наказати піти - order out
піти з поклоном - to bow oneself out
піти з посади - to divest oneself of an office
відвернутися, піти - to turn the / one's / back
дітям веліли піти - children were ordered out
відвернутися; піти - turn the back

я ось-ось повинен піти - I am on the point of departing
поспішно виїхати; піти - light a shuck
піти з головою в науку - to be steeped in science
ледь піти від небезпеки - to skirt danger
з головою піти в роботу - to dive into one's work
піти з головою в роботу - to hurl oneself into one's work
забратися; звалити; піти - do a micky
піти, не сказавши ні слова - to walk without any questions
втекти від переслідувачів - to shake one's pursuers
піти з поста / с посади / - to vacate office
далеко піти; далеко піти - get far
змушувати піти у відставку - force resignation
піти зі служби (у відставку) - to resign office
відвернутися, піти від чогось л. - to turn one's back on / upon / smth.
піти з сім'ї; кинути сім'ю - cut loose from family
змусити кого-л. піти з поста - to oust a man from office
піти в спогади про минуле - to be buried in memories of the past
померти своєю смертю (про злочинця) - to cheat the gallows
відмовитися / піти / від світу; постригтися в ченці - to forsake the world
а) довго залишатися жити (де-л.); б) перейти жити до дружини (після весілля); в) сл. померти - to hang up one's hat

Споріднені слова, або рідковживані в даному значенні

піти від повсякденного життя - to escape from everyday life
піти по-доброму; легко звільнитися - escape with life and limb

хто дозволив вам піти? - who gave you leave to go?
ясно, що слід піти - the obvious thing to do is to leave
ви хочете зараз піти? - do you wish to leave now?

нетерпляче бажання піти - an itch to go away
прагнути піти [забути, дізнатися] - to long to go away [to forget, to be told]
піти означало б визнати себе переможеним - to go away would be to admit defeat

піти - to walk off
піти на війну - go off to war
піти, піти - to take oneself off

прагне піти - eager to be off
піти (і загубитися) - to wander off
піти від основної теми - to get off the subject
швидко піти; забратися - bundle off
красти; красти; піти - race off with
відійти від світу; піти в себе - shut off oneself from the world
швидко піти, піти підтюпцем - to go off at a trot
рефері велів гравцеві піти з поля - the referee ordered the player off the field
я сьогодні не зможу піти раніше - I can not get off early today
поспішити піти геть; втекти; втекти - belt off
втекти від переслідування; втекти від погоні - fling off pursuers
той, хто вічно голосно скаржиться; вибухнути гнівною тирадою; раптово піти - pop off
піти / ухилитися / від відповіді; обійти головне питання, заговоривши про другорядне - to ride off on a side issue

піти в запій - to go on a drinking jag
піти з роботи - go out of service
він хоче піти - he wants to go

померти, піти з життя - to depart this life
ухилитися / піти / від питання - to deviate / to depart, to digress / from a question

піти від світу - to retire from the world
піти на пенсію - to retire on a pension
піти з футболу - to retire from football

піти у відставку - to retire from the service
піти з кімнати - to retire from the room
піти / віддалитися / в монастир - to retire to a cloister
піти зі сцени; кинути сцену - retire from the stage
вийти на пенсію; залишити справу - retire from entrepot
піти в свою шкаралупу; замкнутися в собі - retire into shell
йти в себе; занурюватися; піти в себе - retire into oneself
йти в свою шкаралупу; піти в свою шкаралупу; замикатися в собі - retire into one's shell

піти з кіно - to quit the films
піти зі сцени - to quit the stage
піти зі служби - to quit one's office

уходити з роботи; піти зі служби - quit office
піти у відставку, демобілізуватися - to quit the army
піти зі свого поста; покинути свій пост; дезертирувати - quit post
залишити колишнє місце (піти з роботи, переселитися кудись л. і т. п.) - to quit the place

прохання піти - away to fuck
їй наказали піти - she was ordered away
піти геть (великим кроком) - to stride away

їй наказали піти [прийти сюди, вийти] - she was ordered away [here, out]
спроваджувати; швидко піти; спровадити - bundle away
піти ні з чим; ≅ піти ні з чим - to come away none the wiser
піти і заблукати; відстати (від каравану і т. п.) - to wander away
якщо ти хочеш піти непомітно, тепер саме час - if you want to slip away now is the time
переорієнтувати; відіслати геть; непомітно піти - shift away
від цього факту не втекти, не можна закривати очі на цей факт - there is no getting away from the fact
поспішити геть [поспішно піти додому, в поспіху відправитися / поспішити / на службу] - to hasten away [home, to one's office]

піти під оплески - take the stage
йти, їхати; прощатися - to take one's departure
піти не попрощавшись; втекти - take leg-bail

піти на друге коло з заходу на посадку - take discontinued approach action
піти в самовільну відсутність; дезертирувати - take hill
йти на заслужений відпочинок; піти на заслужений відпочинок - take well-deserved rest

піти в себе - to withdraw into one's interior
зняти товар з ринку; піти з ринку - withdraw from market
зняти товар з ринку; покинути ринок; піти з ринку - withdraw from the market

піти зі свого поста - to step down from an office
закликати президента піти з поста - call on the president to step down