Пасивний (пасивний) заставу

Присудок в пасивному стані складається з допоміжного дієслова "to be", що стоїть в якомусь часі, і смислового дієслова в формі дієприкметника минулого часу (Past Participle = Participle II = 3-тя форма дієслова або дієслово з -ed).

Способи перекладу дієслова в пасивному стані (УВАГА! У багатьох випадках можливий не один варіант перекладу, а кілька. Тоді вибираємо те, що більше підходить в даному випадку).

1. Поєднанням дієслова «бути» з коротким пасивні причастям минулого часу з суфіксом -н або -т. Дієслово «бути» в теперішньому часі не переводиться: The mill wasbuilt by the workers. - Заводбил побудований робітниками.

The mill is built by the workers. - Завод побудований робітниками.

2. Глаголом на -ся у відповідному часу, особі і числі: Paper ismade on a paper machine. - Бумагапроізводітся на папероробної машині.

3. Глаголом дійсного стану в 3 особі множини в невизначено-особистому пропозиції: The experiment wasmade last year. - Експеримент провели в минулому році.

4. Якщо в реченні є доповнення, що вводиться приводами 'by' або 'with' (це доповнення вказує, ким або чим проводиться дію), то прийменники або переводяться «шляхом», «за допомогою», «за допомогою», або відповідають орудному відмінку і не переводяться. Доповнення англійської пропозиції стає таким, що підлягає в українському.

The wood can be cut with a knife. - Дерево можна різати ножем (за допомогою ножа).

The speed of rotation is determined by the type of device. - Тип пристрою визначає швидкість обертання. (Швидкість обертання визначається типом пристрою).

Дієслова з належать до них приводом в пасиві.

1. Дієслова з належать до них приводом, які переводяться дієсловами з приводом:

to deal with - мати справу з,

to depend on - залежати від,

to look at - дивитися на,

to refer to - посилатися на,

to rely on - спиратися на,

to send for - послати за,

to speak of (about) - говорити про

та інші переводяться дієсловами в невизначено-особистої формі, причому відповідний привід ставиться перед підметом англійського пропозиції:

This new machine is much spokenof. - Про цю нову машину багато говорять.

2. Дієслова без прийменників, які переводяться дієсловами з приводом:

to affect - впливати на,

to answer - відповідати на,

to attend - бути присутнім на,

to follow - слідувати за,

to influence - впливати на

та інші переводяться дієсловами в невизначено-особистої формі, причому переклад треба починати з приводу, поставивши його перед підметом англійського пропозиції:

The pulping operation is followedby the bleaching. - За процесом перетворення в полумассу слід відбілювати.

Тренувальне завдання 1 по темі Дієслово-присудок

Переведіть пропозиції, визначте час і стан дієслова-присудка, а також функцію дієслів to be і to have, якщо вони є в реченні.

The machine uses a mixture of raw materials.

Машина використовує змішане сировину.

uses - Present Simple active від дієслова "to use" (використовувати)

The first task was completed yesterday.

Перше завдання було виконано вчора.

was completed - Past Simple passive від дієслова "to complete" (виконувати)

was - дієслово "to be" в Past Simple у функції допоміжного дієслова для утворення пасивного застави від дієслова "to complete"

He has to take a taxi to get to the university in time.

Він повинен взяти таксі, щоб приїхати в університет вчасно.

has - дієслово "to have" в Present Simple в функції модального дієслова (have to)

This article was written last week.

was written - Past Simple passive від дієслова "to write" (писати)

was - дієслово "to be" в Past Simple у функції допоміжного дієслова для утворення пасивного застави від дієслова "to write"

We have been using plastic packaging for many years.

In this process, the mixture is heated to 120 ° C.

First we analysed the results of the tests that we had carried out.

All the results have to be recorded into a database.

The leak in the fuel tank was to be found.

The results of the tests will be ready after the summer.

The building materials are being delivered.

The building materials are to be delivered.

Heat and light are given to us by the sun.

When the students have their practical work, they are given many experiments to make.