No doubt - don - t speak переклад

No Doubt - Do not Speak
You and me,
Я і ти,
We used to be together.
Ми були з тобою разом,
Every day together,
Разом кожен день,
Always.
Завжди.
I really feel
Мені, правда, здається,
That I'm losing my best friend
Що я втрачаю свого кращого друга.
I can not believe this could be
Я не можу повірити, що це
The end.
Кінець.
It looks as though
Здається, що
You're letting go.
Ти відпускаєш мене,
And if it's real, well, I do not want to know.
І якщо це так, я не хочу це знати.
Do not speak,
мовчи,
I know just what you're saying.
Я знаю, що ти скажеш,
So please stop explaining
Так що, будь ласка, не треба пояснень,
Do not tell me 'cause it hurts.
Не говори мені нічого, бо мені боляче.
Do not speak,
мовчи,
I know what you're thinking.
Я знаю, що ти думаєш.
I do not need your reasons,
Мені не потрібні твої причини,
Do not tell me 'cause it hurts.
Не говори нічого, тому що мені боляче.
Our memories,
Наші спогади,
They can be inviting.
Деякі з них такі привабливі,
But some are altogether mighty
А деякі дуже
Frightening.
Страшні.
As we die,
Поки вмираємо ми,
Both you and I,
Обидва, ти і я,
With my head in my hands, I sit and cry.
Я сиджу і плачу, обхопивши голову руками.
Do not speak,
мовчи,
I know just what you're saying,
Я знаю, що ти скажеш,
So please stop explaining.
Так що, будь ласка, не треба пояснень,
Do not tell me 'cause it hurts.
Не говори мені нічого, бо мені боляче.
Do not speak,
мовчи,
I know what you're thinking.
Я знаю, що ти думаєш.
I do not need your reasons,
Мені не потрібні твої причини,
Do not tell me 'cause it hurts.
Не говори нічого, тому що мені боляче.
It's all ending,
Все добігає кінця,
I gotta stop pretending
Мені треба перестати прикидатися
Who we are.
Тими, хто ми є.
You and me,
Ти і я,
I can see us dying, are we?
Я бачу, як ми вмираємо, адже так?
Do not speak,
мовчи,
I know just what you're saying,
Я знаю, що ти скажеш,
So please stop explaining
Так що, будь ласка, не треба пояснень,
Do not tell me 'cause it hurts,
Не говори мені нічого, бо мені боляче.
No, no ...
Ні не потрібно…
Do not speak,
мовчи,
I know what you're thinking.
Я знаю, що ти думаєш.
I do not need your reasons,
Мені не потрібні твої причини,
Do not tell me 'cause it hurts.
Не говори нічого, тому що мені боляче.
Do not speak,
мовчи,
I know what you're thinking.
Я знаю, що ти думаєш.
I do not need your reasons,
Мені не потрібні твої причини,
Do not tell me 'cause it hurts.
Не говори нічого, тому що мені боляче.
Do not tell me 'cause it hurts.
Не говори нічого, тому що мені боляче.
I know just what you're saying,
Я знаю, що ти скажеш,
So please stop explaining
Так що, будь ласка, не треба пояснень,
Do not speak, do not speak, do not speak,
Мовчи, мовчи, мовчи,
I know what you're thinking.
Я знаю, що ти думаєш.
I do not need your reasons.
Мені не потрібні твої причини.
I know you're good,
Я знаю, що ти хороший,
I know you're good,
Я знаю, що ти хороший,
I know you're real good.
Я знаю, що ти правда хороший.
Do not, do not!
Не треба, не треба!
Hush, hush, darling, hush, hush, darling.
Тихіше, тихіше, улюблений, тихіше, тихіше, улюблений.
Hush, hush, do not tell me 'cause it hurts.
Тихіше, тихіше, не говори нічого, тому що мені боляче.
Hush, hush, darling, hush, hush, darling.
Тихіше, тихіше, улюблений, тихіше, тихіше, улюблений.
Hush, hush, do not tell me 'cause it hurts.
Тихіше, тихіше, не говори нічого, тому що мені боляче.
Вам також може бути цікаво:
нові переклади









