Навіщо Украінане прикидаються, що не розуміють української
Модератор теми "Психологія", студентка факультету психології МГУ
По-перше, іноді вони дійсно не розуміють. Все-таки великий відсоток лексики у нас відрізняється від української мови.
Але часом це нерозуміння швидше демонстративне. Наприклад, в паблік "Я дивлюся українські шоу і радію життю" деякі вимагають перекладу українською фраз, зміст яких цілком очевидний - відмінності буквально в "і / і". Думаю, це щось на зразок "не розумію я цього вашого прислівники, переведіть мені на Великий і Могутній". У мене навіть дискусія була з однією дівчиною з цього приводу. Я намагалася зрозуміти, навіщо вона підписалася на український паблік, не визнаючи існування української мови.
Але не потрібно підозрювати в цьому всіх і кожного, звичайно. Думаю, розумні й освічені люди ніколи б не показали зневажливого ставлення до чужої мови. А іншим можна просто поспівчувати.
Зустрінуся з людиною, якого люблю.
На Україні вивчають дві мови українська та український. ВУкаіни тільки український. Тому ми і не можемо зрозуміти український. Він схожий на український, але занадто відрізняється. Наприклад, я можу вивчити і заспівати пісню українською, але для цього необхідно розуміти значення слів. Але це не означає, що я можу говорити на цій мові. Какіова, фрази можна запам'ятати. Які слова можна зрозуміти, тому що схожі на українські. Але все-таки щоб говорити і розуміти вільно - необхідно з дитинства вчити цю мову, писати, говорити на ньому. Або вивчати вже в свідомому віці. Іншими словами, український для українців - такий же свою мову, як і український. А для українських український - це іноземний.
показати ще 3 відповіді
Якщо ви знаєте відповідь на це питання і можете аргументовано його обгрунтувати, не соромтеся висловитися
Допоможіть нам знайти відповідь.
Виберіть того, кому варто поставити це питання>
Рейтинг питань за день
Відповіді від тих, хто знає