На честь кого назвали америку книга загальних помилок

На честь кого назвали Америку?

Зовсім НЕ в честь італійського торговця, мореплавця і картографа Амеріго Веспуччі. Америка названа по імені Уельсу Річарда Америка, заможного купця з Брістоля.

Америк фінансував другу трансатлантичну експедицію Джона Кабота - англійське ім'я італійського мореплавця Джованні Кабото, - чиї подорожі в 1497 і тисячі чотиреста дев'яносто-вісім роках забезпечили заділ для подальших претензій англійців на Канаду. 1484-м Кабот перебирається з Генуї в Лондон і від самого Генріха VII отримує санкцію на пошук незвіданих земель Заходу.

У травні 1497-го на своєму маленькому кораблі «Метью» Кабот досяг берегів Лабрадору, ставши першим офіційно зареєстрованим європейцем, що ступив на американську землю - на два роки раніше Веспуччі.

Кабот склав карту узбережжя Північної Америки - від Нової Шотландії до Ньюфаундленду.

Будучи головним спонсором експедиції, Річард Америк, зрозуміло, чекав, що нововідкриті землі назвуть на його честь. У календарі Брістоля Новомосковськ запис за той рік:

Нам здається, запис ясно дає зрозуміти, як все було насправді.

Виходить, що Валдсмюллер не знав напевно і просто намагався якось пояснити слово, яке зустрічав на інших картах - в тому числі і на карті Кабота. Єдиним же місцем, де знали і активно використовували термін «Америка», був Брістоль - місто, який жив у Франції Валдсмюллер навряд чи коли-небудь відвідував. Тим більше що в своїй карті світу 1513 року його вже замінює слово «Америка» на «Terra Incognita» (Невідома країна (лат.)).

Амеріго Веспуччі в Північній Америці ніколи не бував. Усі ранні карти цієї країни і торгівля з нею були англійськими. Більш того, сам Веспуччі ніколи не використовував назву «Америка» для свого відкриття.

Тому, до речі, є достатні підстави. Нові країни і континенти жодного разу не називали в чиюсь честь по імені людини - тільки по його прізвища (Тасманія, Земля Ван Дімена або острова Кука).

Якби італійський дослідник свідомо вирішив назвати Америку в свою честь, вона стала б «Землею Веспуччі» (або «Веспуччі»).