Мовна або мовна агресія в українській мові, я український

Активна пряма мовна агресія - досить поширене явище сучасної мовної дійсності. У повсякденному побутовому спілкуванні і в публічних виступах мовна агресія зустрічається однаково часто. Покажемо це на прикладах, взятих з художніх та газетних текстів.

  • Як оштрафують його, мерзотника, так він дізнається у мене. Я йому покажу кузькіну мать! (А. Чехов);
  • Якщо ти, сявка неучёная. на її [Алли Сергіївни] уроці хоч слово вякнешь, - по стінці размажу. Зрозумів, засранець? (Кунин).

Мовна агресія в текстах ЗМІ - це перш за все засіб маніпулювання масовою свідомістю. Той чи інший предмет мовлення можна представити так, щоб викликати або підтримати агресивний стан у аудиторії і сформувати до нього негативне ставлення:

Для створення і закріплення у свідомості аудиторії дискредитує образу (портрета-викриття) в текстах ЗМІ можуть використовуватися такі різновиди мовної агресії, як

  1. наклеювання ярликів;
  2. обігрування імені об'єкта мовної агресії;
  3. нагнітання відразливих порівнянь і асоціацій;
  4. смакування непривабливих і неприємних для об'єкта мовної агресії деталей, подробиць, обставин і мн. ін.

Одним із способів висловити агресивне ставлення до предмета мовлення є дісфемізація (див. Дісфемізмов).

Публічне самобичування і словесне самоприниження - цілком невинна для оточуючих різновид активної прямої мовної агресії.

Активна непряма мовна агресія - навмисний обмова, лихослів'я, поширення наклепу, недоброзичливих домислів: активна непряма мовна агресія в текстах ЗМІ стала причиною багатьох гучних судових процесів в останні роки.

Пасивна пряма мовна агресія. як правило, є вираженням зневаги до ініціатора спілкування, демонстрацією негативного до нього відношення або протесту проти його поведінки: однією з форм мовної грубості є мовчання у відповідь на питання покупця.

Наприклад: (Чоловік і жінка стоять перед прилавком; жінка звертається до продавщиці)
Ж. Дівчина, скільки коштує ця шапка?
М. (Мовчить, не відповідає).
Ж. (ображено звертається до свого супутника). Важко відповісти. Боже мій! Яка військова таємниця! Я її два рази запитала. »(Українська мова кінця XX століття).

Шістсот сортів пива і радянський державний патерналізм повинні співіснувати в одному флаконі. Детальніше.

Ідентичність великоросів була скасована більшовиками з політичних міркувань, а малороси і білоруси були виведені в окремі народи. Детальніше.

Як можна бути одночасно і українцем і українським, коли більше століття декларувалося, що це різні народи. Брехали в минулому або брешуть в сьогоденні? Детальніше.

Радянський період знецінив руськість. Максимально її примітивізованого: щоб стати українським «по-паспорту» досить було особистого бажання. Відтепер дотримання деяких правил і критеріїв для «бути українським» не було потрібно. Детальніше.

У момент прийняття Ісламу в українського відбувається відрив від усього українського, а інші українські, православні християни і атеїсти, стають для нього «невірними» і цивілізаційними опонентами. Детальніше.

Чечня - це опораУкаіни, а не Урал і не Сибір. українські ж просто трошки допомагають чеченцям: патрони підносять, лопати заточують і розчин замішують. Детальніше.