Між вовком і собакою - українська мова
Є таке визначення часу: "годину між вовком і собакою". Наскільки я знаю, це дуже ранній ранок, світанок. Але цікаво було б знати, чому цей час так називається? І собака, і вовк - тварини, так би мовити, цілодобові, у них немає явно вираженого час сну і неспання (особливо у собак, які змушені пристосовуватися до людей), таким чином, не можна сказати, що в цей час вовк поступається свою активність собаці.
Тоді з чим же пов'язаний такий образ?
Пора між вовка і собаки
Lorsqu'il n'est jour ne nuit, quand le vaillent berger
Si c'est un chien ou loup ne peut juger.
Вь етом' стіхѣ нѣкоторие знаходили, помилково, об'ясненіе слову: entre chien et loup; смисл його однак інший: це промежуток' часу, коли треба випустити сторожевих' собак', так 'как' вслѣд' за нім 'із' лѣса з'являться вовки.
Пор. Inter canem et lupum.
Пор. Dubia luce. Sideris dubiis - Вь сутінки.
Пер. сутінки - не відрізниш вовка од собаки.
Питання: Що є "годину вовка", коли він був і чому так названий? Уважно Новомосковскл Ваш відповідь, а на цьому "годині" "спіткнувся". Роз'ясніть будь ласка, а?
Відповідь: "У неврології є таке неофіційну назву, як« час вовка ». Під« годиною вовка »називає проміжок часу з 4 до 5 ранку, в який максимальні прояви депресії. По всій видимості, саме в цей час відбувається виснаження багатьох« захисних » нейромедіаторних систем мозку. Саме в цей час пацієнти з депресією можуть прокидатися (на відміну від диссомнии іншого генезу, при яких немає часових закономірностей), саме в цей час виявляються різні соматизовані скарги хворих.
Проводячи розпитування пацієнтів можна виявити той факт, що вранці (не тільки в «годину вовка») людина відчуває себе болісно, їм опановує втома і зниження енергії. Також цікавий той статистично доведений факт, що саме в «годину вовка» відбувається найбільша кількість самогубств ".
Час вовка - Kinopoisk.Ru:
"Художник в розмові зі своєю дружиною згадує, що« час вовка »- це час між трьома і чотирма годинами ранку, коли вся на світі нечисть оживає. Час вовка - це божевілля, це проникнення в розум художника."
"Часом вовка називають годину перед світанком".
Це все легко гугл.
У Пушкіна - так. Але у французів і латинян - навпаки. Про те і мова. Пушкін міг не вкладати такого сенсу, тим більше що сидіти з друзями вранці - протиприродно. А всі Ваші "джерела" начисто ігнорують перевоісточнік. І взагалі, передайте цьому психіатра, що "годиною Вовка" в Москві при Горбачові свого часу називали 2 годині дня, про що повідомляв ляльковий вовк на годиннику театру Образцова і відкривалися горілчані магазини. Так ось ні Пушкін, ні Горацій про те не знали. - мимохідь 7 Березня о 17:06