Ласощі з Гаррі Поттером
Читаючи книги Джоан Роулінг, неможливо не приділити увагу розкішним бенкетам, які проводилися в Гогвортсі, апетитним страв, які готувала тіточка Візлі. А різдвяний обід для учнів, які залишилися в школі на зимові канікули, представлений в першому фільмі і захоплює і приголомшує своєю різноманітністю і багатством. Приготований він за всіма правилами традиційного англійського святкового новорічного столу.
У книгах про Гаррі Поттера герої їдять безліч смачних страв. Але я приділила увагу самому солодкого;)
Рецепт кожного ласощі ви з легкістю знайдете в просторах інтернету, а мені б хотілося коротко познайомити вас з кожним з них, згадати цікаву історію і ситуації які супроводжували їх в сюжетах книг. Можливо ви захочете влаштувати свій особистий бенкет. Я захотіла :)

Rock cakes
Rock cakes - цими ласощами власного виготовлення любить пригощати Гаррі та інших Гегрід. Гаррі намагається ухилитися - про них, як правило, можна зламати зуби. Гра слів, звичайно: rock - камінь, скеля. Хагрідова куховарство чомусь має таку ж ступінь твердості. А справжні rock cakes - здобні, солодкі, з великою кількістю родзинок, горіхів і / або цукатів, дуже смачні.
"The rock cakes were shapeless lumps with raisins that almost broke their
teeth, but Harry and Ron pretended to be enjoying them. "
"Harry and Ron walked back to the castle for dinner, their pockets weighed down with rock cakes they'd been too polite to refuse."
Harry Potter and the Sorcerer's Stone
Treacle Tart
Пиріг з патокою - улюблений десерт Гаррі.
Патока - густе і тягуче солодка речовина - продукт неповного оцукрювання крохмалю.
Як і переважна більшість страв, які подаються на стіл в Гогвортсі (в тому числі - десертів), пиріг з патокою є традиційним британським частуванням. Так що на батьківщині Роулінг з ним знайомі всі або майже всі. За формою він являє собою тарт: основа з хрусткого тіста і товстий шар ніжною начинки. Звичайно, сьогодні існують різні варіації рецепта, але суть залишається приблизно однієї і тієї ж.
Ronald Weasley: "Oh c'mon, 'Er-my-knee'. Oops - sorry, 'Arry - You will not get the Hogwarts house-elves sick leave by starving yourself!" Hermione Granger: "Slave labour. That's what made this dinner. Slave labour. "Ronald Weasley:" Treacle tart. Hermione! Spotted dick, look! Chocolate gateau! "- Ronald Weasley trying to persuade Hermione Granger to eat.



Rice pudding
Рисовий пудинг - рисова каша, розтерта і збита з молоком, цукром і мигдальними горіхами.
"When everyone had eaten as much as they could, the remains of the food faded from the plates, leaving them sparkling clean as before. A moment later the desserts appeared. Blocks of ice cream in every flavour you could think of, apple pies, treacle tarts, chocolate eclairs and jam doughnuts, trifle, strawberries, jellies, rice pudding. "
Harry Potter and the Sorcerer's Stone



Crumpet - плоска кругла коржик з великою кількістю отворів у верхній поверхні.
Під час зимових канікул у вітальні Грифіндора майже нікого не було. Гаррі і Рон вибирали найкращі місця у вогнища і розважалися тим, що підсмажували, насадивши на вилку, такі ось коржі, а ще - см. Слід. фото.
Такими ж коржиками пригощає Гаррі міністр Фадж, коли зустрічає його в "Дірявому Казані".
"They sat by the hour eating anything they could spear on a toasting fork - bread, crumpets. Marshmallows - and plotting ways of getting Malfoy expelled, which were fun to talk about even if they would not work."



Flaming Christmas pudding
Різдвяний пудинг, відомий також як Flaming Christmas pudding або plum pudding.
Перед подачею його поливають бренді і підпалюють. За старовинною традицією в пудинг запікають дрібну монету; кому вона дістанеться, тому удача посміхнеться.
Майже в кожній англійській сім'ї є свій фірмовий рецепт Полум'я-пудингу. Готується за кілька тижнів до свята, потім "дозріває" в прохолодному місці і подається в перший день Різдва.
"Flaming Christmas puddings followed the turkey. Percy nearly broke his teeth on a silver sickle embedded in his slice."



Лимонний торт з безе на сімейній вечері у Дорослий на честь тітоньки Мардж.
Він такий чарівний, слинки течуть!
". During the lemon meringue pie. Uncle Vernon bored them all with a long talk about Grunnings, his drill-making company."

Мінс-пай - ще одна з багатьох "харчових" святкових традицій Великобританії.
Цікаво, що mince - це фарш. До вікторіанських часів цю святкову випічку готували саме з м'ясним фаршем. Потім поступово стало прийнято готувати солодкі варіанти. Від колишнього рецепта залишився лише нирковий жир, і той в вегетаріанських версіях замінений рослинним жиром. У начинку входять різні сухофрукти, цукати, горіхи, кориця, мускатний горіх, ром або бренді.
Є прикмета, що розмішуючи фарш для начинки, потрібно рухати ложку тільки за годинниковою стрілкою. У зворотний бік - погана прикмета на рік вперед.
Поїдаючи перший в сезоні "пиріжок", слід загадати бажання. Протягом 12 днів Різдва треба щодня з'їдати хоча б по одній штуці. Ще більша удача привалить, якщо є їх в різних будинках (тобто по гостям треба ходити).
"Mrs. Weasley had sent him a scarlet sweater with the Gryffindor lion knitted on the front, also a dozen home-baked mince pies, some Christmas cake, and a box of nut brittle."
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
"There was also, of course, Mrs. Weasley's usual package, including a new sweater (green, with a picture of a dragon on it - Harry supposed Charlie had told her all about the Horntail), and a large quantity of homemade mince pies . "
Harry Potter and the Goblet of Fire
"Ah, Sybyll, we all think our subject's most important!" said a loud voice, and Slughorn appeared at Professor Trelawney's other side, his face very red, his velvet hat a little askew, a glass of mead in one hand and an enormous mince pie in the other. "
Harry Potter and the Half-Blood Prince
Custard, Custard Tart
Ще одна неперекладна реалія - custard. Словник дає варіант "солодкий крем з яєць і молока".
Все вірно. Без цього крему важко уявити собі традиційний англійський стіл. Він може подаватися сам по собі (тоді він - густий, як желе), а може - як соус до ягодам, фруктового салату, багатьом видам солодких пирогів і тортів. Може він служити і начинкою для торта.
Custard настільки поширений і популярний, що згадується і в ситуаціях, далеких від кухні і обіднього столу. Очевидно, порівняння з цим кремом всім повинні бути зрозумілі.
"Then there were cats of every color, a noisy cage of ravens, a basket of funny custard -colored furballs that were humming loudly, and on the counter, a vast cage of sleek black rats that were playing some sort of skipping game using their long, bald tails. "
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Сцена в будинку Дорослий, коли Дамблдор забирає від них Гаррі:
"Nobody was talking. Dumbledore was humming quietly, apparently quite at his ease, but the atmosphere was thicker than cold custard. And Harry did not dare look at the Dursleys as he said," Professor - I'm ready now. "
Harry Potter and the Half-Blood Prince
"Three helpings of rhubarb crumble and custard later and the waistband on Harry's jeans was feeling uncomfortably tight (which was saying something as the jeans had once been Dudley's)."
Harry Potter and the Order of the Phoenix