Короткий зміст опери весілля Фігаро

Камердинер графа Альмавіви цирульник Фігаро повинен сьогодні святкувати весілля з камеристкою графині Сюзанною. Але кохання Сюзанни домагається граф, який намагається перешкодити її шлюбу з Фігаро. Крім того, одруження Фігаро на Сюзанні заважають доктор Бартоло і стара економка графа Марцеліна. Бартоло пам'ятає, як Фігаро обдурив його і допоміг графу одружитися на Розині, в яку сам доктор був закоханий. Тепер Бартоло хоче помститися камердинерові графа. Фігаро позичив у Марцеліни гроші і дав їй письмове зобов'язання або сплатити борг, або одружитися з нею. Бартоло (знаючи, що Фігаро не в змозі виплатити потрібну суму) розраховує, що Фігаро змушений буде одружуватися на Марцеліна, і тим самим шлюб його з Сюзанною буде засмучений, а сам Бартоло звільниться від обридлої йому старої пліткарки.

Вся ця мережа інтриг призводить Сюзанну в замішання. До того ж вона повинна вислуховувати серцеві сповіді юного пажа Керубіно, закоханого в графиню, в Сюзанну і взагалі у всіх жінок замку. Тільки недавно граф застав Керубіно наодинці з молоденькою дочкою садівника Антоніо Барбаріной, прийшов в лють і погрожував вигнати пажа з замку. Керубіно просить заступництва у Сюзанни. Але поява графа перериває цю розмову, і Керубіно, щоб не попастися на очі графу, ховається за крісло. Мимоволі Керубіно чує, як граф просить Сюзанну про побачення. Але і граф змушений сховатися, так як він не бажає зустрічі з з'явився сюди учителем співу, пліткарем Базиліо. Граф поспішає сховатися за крісло, де сховався Керубіно; в цей же час спритний хлопчик вибігає з іншого боку і сідає в крісло, а Сюзанна непомітно накриває його покривалом.

Базиліо розповідає Сюзанні про любов Керубіно до графині. Почувши це, граф вискакує зі свого притулку і загрожує розправитися з пажем. Випадково піднявши покривало, він бачить в кріслі Керубіно. Хлопчик чув, як він освідчувався в коханні Сюзанні! Тим часом Фігаро призводить селян - молодих людей і дівчат, які повинні взяти участь в його весіллі з Сюзанною. Графу нічого іншого не залишається, як дати дозвіл на весілля. Але Керубіно він повинен відправити далеко звідси: граф призначає пажа в полк на військову службу, Фігаро весело жартує над майбутнім>.

Графиня Розіна сумує з приводу зради чоловіка. Разом з Сюзанною і Фігаро вона має намір провчити графа. Фігаро придумує наступний план: Сюзанна призначить графу побачення, але замість неї до нього вийде переодягнений в жіноче плаття Керубіно, який зовсім не поїхав в полк, а ховається тут в замку. Сюзанна наряджає пажа в свою сукню, але він, почувши кроки графа, змушений сховатися в сусідній кімнаті і замкнути двері на ключ. Графу здається підозрілим, що двері замкнені, і він, не отримавши у графині пояснення, йде за інструментом, щоб зламати двері. В цей час з кімнати вибігає Керубіно і до жаху Сюзанни вискакує через вікно назовні. Сюзанна ховається в ту кімнату, де тільки що був Керубіно.

Граф, будучи впевнений, що в кімнаті захований Керубіно, страшенно здивований, коли замість пажа звідти виходить Сюзанна. Граф просить у обох жінок вибачення за своє грубу поведінку. З'являється Фігаро з вимогою почати весільне свято. Граф хоче викрити Фігаро в його витівки, але розмова перериває садівник Антоніо: хтось вистрибнув з вікна і розбив горщик з квітами. Фігаро, щоб виручити Керубіно, каже, що це він вистрибнув з вікна, і навіть удавано починає кульгати, нібито пошкодивши собі ногу.

На біду Керубіно під час стрибка впустив якийсь папір, яку приніс Антоніо. Граф починає допитувати Фігаро, що це за папір: якщо він стрибнув і впустив її, то повинен знати, що там написано. За допомогою підказок Сюзанни і графині Фігаро здогадується, що це патент, даний Керубіно для прибуття в полк, але так як забули поставити печатку, Керубіно передав цей папір Фігаро для того, щоб доклали друк.

Несподівано з'являються Бартоло, Марцеліна і Базиліо, які вимагають суду над Фігаро, котрий виконав свого зобов'язання.

Влаштовують суд, який вирішує справу на користь Марцеліни. Але несподівано з'ясовується, що Фігаро - син Марцеліни і Бартоло, викрадений в дитинстві розбійниками. Все улагоджується, і вирішено зіграти два весілля - Марцеліни і Бартоло, Сюзанни і Фігаро.

Тим часом Сюзанна написала графу під диктовку графині любовну записку з викликом на побачення. До цієї записці пришпилена шпилька, яку граф в разі згоди повинен повернути Сюзанні. Графиня ж з Сюзанною хочуть обмінятися сукнями, щоб замість Сюзанни до графу вийшла на побачення графиня.

Увечері в саду відбувається безліч подій. Барбаріна, якій граф доручив повернути шпильку Сюзанні, втратила її в траві і не може знайти. Фігаро, дізнавшись від Барбарини про призначення шпильки, вражений уявним віроломством Сюзанни і вирішує вистежити її і графа. Фігаро бачить, як до графу підходить графиня в плаття Сюзанни і, приймаючи її за дійсну Сюзанну, підслуховує їх любовний розмова. Зустрівшись з Сюзанною, переодягнений в сукні графині, Фігаро розповідає їй, що граф знаходиться наодинці з Сюзанною. Дізнавшись по голосу в своїй співрозмовниці Сюзанну і бажаючи помститися їй за страждання, які вона йому заподіяла, Фігаро починає пояснюватися їй у коханні як графині. Обурена Сюзанна дає йому кілька ляпасів. Нарешті, непорозуміння з'ясовується, і відбувається примирення.

Але в омані ще граф. Бачачи свою дружину (тобто Сюзанну, переодягнену в сукні графині) в обіймах Фігаро, він приходить в лють і скликає! всіх, щоб на людях викрити її в зраді. Але яке ж здивування графа, коли з павільйону виходить справжня графиня. Тут непорозумінь приходить кінець, і всі щасливі. Так закінчується цей>.