Кармен », короткий зміст по главах новели Проспера Меріме

Новелу випереджає цитата з вірша позднегреческого поета Паллада Олександрійського, яка вказує на те, що в основі кожної жінки лежить зле начало, з яким можна примиритися тільки в двох випадках - любові і смерті.

Глава перша

Незнайомець показує себе непоганим знавцем коней. Оповідач пригощає його шинкою. Молода людина з жадібністю накидається на частування. Провідник героя - Антон, базікати всю дорогу, замовкає і намагається триматися подалі від лютого молодця.

Дізнавшись, що оповідач планує провести ніч в Воронячої венте, іспанець пропонує скласти йому компанію. По дорозі до нічлігу археолог намагається з'ясувати у незнайомця, чи не є він знаменитим розбійником Хосе Марія, але останній вважає за краще зберігати мовчання.

Господиня Воронячої венти називає незнайомця доном Хосе. Після вечері на прохання оповідача розбійник грає на мандоліні і співає національну баскську пісню. Антон пробує викликати свого господаря на приватна розмова в стайні, але оповідач вирішує показати свою довіру до дону Хосе і нікуди не йде. Ніч він проводить разом з розбійником, але прокинувшись від сверблячки, обережно вибирається на вулицю, де дізнається від провідника, що той хоче видати Хосе Наварро уланам і отримати за це двісті дукатів. Оповідач попереджає розбійника про зраду. Хосе Наварро залишає Воронячу вент.

глава друга

У Кордові оповідач проводить кілька днів. Він знайомиться з монастирськими рукописами, гуляє по міській набережній. В один з вечорів герой зустрічає красуню-циганку Кармен - найвідомішу відьму в окрузі. Він запрошує її в кафе на морозиво, після чого проводжає додому, де дівчина ворожить йому на картах. Раптово в кімнаті з'являється закутаний в бурий плащ незнайомець, в якому оповідач дізнається дона Хосе. Кармен на циганському діалекті пристрасно переконує розбійника щось зробити. За її жестикуляції оповідач здогадується, що мова йде про його вбивство. Дон Хосе відмовляється. Він виводить героя до мосту. В готелі оповідач виявляє пропажу золотих годинників, але нічого не робить, щоб їх розшукати.

Провівши кілька місяців в Андалусії, герой повертається в Кордову. Один з ченців домініканського монастиря з радістю зустрічає археолога. Він повідомляє йому про затримання Хосе Наварро, при якому були знайдені золоті годинники оповідача, і пропонує героєві пройти в каплицю для розмови з бандитом, що є місцевою визначною пам'яткою і становлять інтерес для будь-якого дослідника Іспанії.

Оповідач пропонує розбійникові свою допомогу. Дон Хосе просить відслужити обідню за нього і Кармен, а також передати одній жінці в Памплоні свій срібний образок.

глава третя

На наступний день герой знову відвідує дона Хосе. Останній розповідає йому свою історію. Хосе Наварро народився в Елісондо, в Бастанской долині. Він носив прізвище Лісаррабенгоа і був чистокровним баском і християнином. В юності дон Хосе вступив в Альманнскій кавалерійський полк, де швидко став єфрейтором. Стоячи на варті на Севільський тютюновій фабриці, він познайомився з Кармен, яка перша стала загравати з молодим кавалеристом, образившись на неувагу до своєї особи. У той же день циганка пошматувала ножем особа однієї з працівниць фабрики. Викликаний вахмістром дон Хосе повинен був супроводжувати її до в'язниці. По дорозі Кармен стала вмовляти молоду людину дати їй можливість втекти. Натомість вона пропонувала шматочок бар Лачі - чаклунський магнітної руди, здатної приворожити будь-яку жінку. Зрозумівши, що підкупом нічого не домогтися, Кармен перейшла на баскська мова. Дон Хосе піддався на спокусу циганки і вирішив допомогти «землячці» втекти, навмисне впавши навзнак від легкого удару дівочого кулачка.

За вчинений проступок кавалериста посадили на місяць у в'язницю. Там він не перестаючи думав про Кармен. Одного разу тюремник приніс йому алькалінскій хлібець від «кузини», в якому він знайшов маленький напилок і два піастри. Дон Хосе не став збігати. Після звільнення він був розжалуваний у прості солдати. Стоячи на варті біля дверей молодого, багатого полковника дон Хосе знову зустрів Кармен, яка приїхала разом з іншими циганами на світський вечір для розваги публіки. Перед відходом дівчина натякнула колишньому кавалеристу, що її можна зустріти в свою руку лавці Триану, у Лільяса пасти.

Кармен відправляється на прогулянку по Севільї з доном Хосе. Солдат повертає їй надіслані в хлібі гроші. На них Кармен накуповує продуктів і солодощів. Вона призводить дона Хосе в будинок, що належить якійсь старій, і проводить з ним цілу добу. На ранок дівчина пояснює, що сповна розплатилася з солдатом і пропонує розлучитися.

Наступна зустріч з Кармен відбувається у дона Хосе, коли він стоїть на сторожі пролому, через який контрабандисти постачають вночі свій товар. Циганка пропонує солдату ніч любові в обмін на пропуск бандитів. Дон Хосе спочатку не погоджується, але, поміркувавши про те, що Кармен може дістатися його єфрейторові, вирішується на посадовий злочин. Побачення на вулиці Канделіхо переростає в сварку з примиренням.

Дон Хосе довгий час не знає, де Кармен. Він часто заходить до Доротеї - старій, в чиєму будинку зустрічався з циганкою. Якось раз він застає там Кармен з поручиком свого полку. Між молодими людьми зав'язує сварка. Дон Хосе вбиває поручика. Кармен переодягають його в селянина і відводить в незнайомий будинок. На ранок дівчина повідомляє, що у героя немає іншого шляху, окрім як самому стати на шлях контрабандиста. Дону Хосе подобається нове життя, в якій у нього є гроші, кохана і повагу товаришів.

Від начальника зграї Данкайре дон Хосе дізнається про те, що Кармен вдалося звільнити з Таріфской в'язниці свого рому (чоловіка) - Гарсію Кривого. Страшний на зовнішність циган і в душі виявився сущим дияволом - він без докорів сумління розстріляв одного зі своїх товаришів, що заважає йому відступати від кавалеристів.

Кармен відправляє на Гібралтар по циганським справах. У Сьєрра Ронде дон Хосе знайомиться з розбійником Хосе Марія. Зв'язок з Кармен обривається. Дон Хосе за наполяганням товаришів відправляється на пошуки циганки. Він знаходить Кармен в суспільстві англійського офіцера. Циганка закликає його не ревнувати, задовольняючись званням її «мінчорро» - коханця або примхи. Вона підмовляє дона Хосе на вбивство англійця і Гарсії. Розбійник відмовляється вбивати цигана випадково. Він починає з ним сварку біля багаття і позбавляє життя в чесному поєдинку. Кармен погоджується стати роми дона Хосе.

Спільне життя з ревнивим доном Хосе важко дається волелюбної Кармен. Після вбивства Данкайре і важкого поранення розбійник пропонує циганці перебратися в Новий світ і почати вести новий, чесний спосіб життя. Дівчина піднімає його на сміх. Дон Хосе повертається до колишнього промислу.

Кармен зраджує чоловікові з пікадором Лукасом. Дону Хосе вона пропонує або поживитися його грошима, або взяти його в зграю замість убитих контрабандистів. У цей період розбійник якраз і зустрічається з оповідачем.

Кармен продовжує змінювати дону Хосе з Лукасом. Розбійник просить циганку виїхати з ним в Новий світ. Він каже, що йому набридло вбивати її коханців. Наступного разу дон Хосе обіцяє вбити саму Кармен. Циганка бачить в цьому свою долю і відмовляється від поїздки. Вона кілька разів каже дону Хосе, що не любить його і не буде жити з ним. У пориві люті розбійник вбиває циганку. Він ховає її в лісі і здається владі.

глава четверта