Юрій Олександрович никитин біографія, біографії, фото, цитати
Народився в 1939 році в Харкові. Поїхав на Крайню Північ, де працював на лісорозробках. Був чокером, плотогоном. Працював в геологорозвідці: Сіхоте-Алінь, Уссурійська тайга, Далекий Схід, Примор'я.
Поки Таргитай грав, потужно роздуваючи щоки, Олег злився, смикався, але коли той відклав сопілка, волхв пошкодував, що пісні такі короткі: Таргитай тут же майже з головою заліз в мішок. Олег довго терпів, кривлячись від хрускоту, плямкання і сопіння, нарешті вибухнув:
- До сухарів дістався, ненаситне черево! Мені поклали їжі днів на десять!
- Хто добре їсть, - відповів Таргитай з набитим ротом, - добре і працює.
- Ти добре працюєш?
- А чо?
- Чи не набивай пузо! До ранку корчі схоплять.
- Чи не турбуйся, - відповів Таргитай сито. - Я все передбачив. Нас зжеруть задовго до ранку.
(Цитата з роману "Трое из леса")
Нікітін Юрій Олександрович
У 1964 році повернувся на Україну, почав працювати литейщиком на заводі. Зайнявся спортом, отримав звання майстра спорту з веслування на каное, декілька перших розрядів, в тому числі по боксу і самбо, легкої атлетики. Брав участь у створенні і роботі клубів любителів фантастики. Вчився грати на скрипці, працював художником.
У той же час почав писати і публікувати фантастичні розповіді. Був одним з учасників «молодогвардійської» групи письменників-фантастів, пізніше перетвореної в так звану «Школу Єфремова».
Всього Нікітін випустив понад 60 книг, а по загальному накладу творів він порівнянний з такими відомими фантастами як Василь Головачов і Сергій Лук'яненко.
Але Нікітін не тільки фантаст: він блискуче відзначився в жанрі гостросюжетного політичного бойовика (цикл «українські йдуть»), працює і в жанрі наукової фантастики, і в слов'янського фентезі, яке іноді «перетворюється» в історичні романи.
Найбільш відомі твори Юрія Нікітіна - перші книги в жанрі слов'янського фентезі з циклу «Троє з Лісу».
Окремо у творчості письменника варто цикл «Дивні романи», з якого в свою чергу виділяється трансгуманістіческій підцикл, що складається з книг «Трансчеловек», «Я живу в цьому тілі», «Що проходить крізь стіни», «Я - сингуляр», «Сінгомейкери» і «2024-й».
Також їм була написана автобіографічна книга «Мені - 65».
1. Необхідність боротьби із забобонами щодо комп'ютерних ігор.
2. Для підняття престижу комп'ютерних ігор.
У вийшла пізніше книзі «Творці світів» дається таке тлумачення:
Байма (похідні. Байміть) - велика гра нового покоління, частіше застосовується до ММОРПГ.
- Невже правда? - прошепотів Степан в страху. Його очі злякано міряли могутню фігуру Мороку, затрималися на його вовчій шкурі. - Ніколи не бачив людей Лісу. Кажуть про вас всяке.
Сніжана тицьнула його ліктем, Степан поперхнувся, замовк. Морок запитав підозріло:
- Що базікають?
- Небилиці всякі, - відповів Степан знехотя. Він впустив погляд.- Бабині казки. Треба ж чимось дітей лякати. Начебто перекидається в повний місяць. А волхви зовсім лютих вовків кличуть до будинків.
Він кинув на Мороку полохливий погляд. Сніжана підгребла дітей, дівчатка почали терти кулачками очі, подхниківать.
- Бабині казки, - відмахнувся Морок. - навидумують. Я, наприклад, можу перекидатися в будь-який день.
(Цитата з роману "Трое из леса")
Нікітін Юрій Олександрович
Наприклад: Чо то зажралась ця Америка, не погано було б щоб їх там струсонуло ... Ураган там або тайфун ... Не, краще щоб терористи якісь і щоб туди де у них центр влади ... Було б зашибісь!
- Три доби шукав, - сказав Морок з недовірою в голосі.- Далеко ж вперлися! За цей час ріски в роті не було. Лише Сьогодні не втерпів, щось підхопив на бігу. З кістками і пір'ям цілком. Потім, правда, щось з кістками і шерстю.
- А ще з кістками і лускою, - засміявся Таргитай дзвінко, радостно.- А ми-то побивалися, що залишишся вовком.
(Цитата з роману "Трое из леса")
Нікітін Юрій Олександрович
* Юсовци (произв. Від англ. USA) - початковим призначенням терміну було, мабуть, виділення з населення США, Північної Америки або всього світу групи людей, проти якої і спрямована агітація в його книгах. Відмінні ознаки цієї групи:
Юрій Олександрович Нікітін - фото
Юрій Олександрович Нікітін - цитати
Поки Таргитай грав, потужно роздуваючи щоки, Олег злився, смикався, але коли той відклав сопілка, волхв пошкодував, що пісні такі короткі: Таргитай тут же майже з головою заліз в мішок. Олег довго терпів, кривлячись від хрускоту, плямкання і сопіння, нарешті вибухнув: - До сухарів дістався, ненаситне черево! Мені поклали їжі днів на десять! - Хто добре їсть, - відповів Таргитай з набитим ротом, - добре і працює. - Ти добре працюєш? - А чо? - Чи не набивай пузо! До ранку корчі схоплять. - Чи не турбуйся, - відповів Таргитай сито. - Я все передбачив. Нас зжеруть задовго до ранку.
- Невже правда? - прошепотів Степан в страху. Його очі злякано міряли могутню фігуру Мороку, затрималися на його вовчій шкурі. - Ніколи не бачив людей Лісу. Кажуть про вас всяке ... Сніжана тицьнула його ліктем, Степан поперхнувся, замовк. Морок запитав підозріло: - Що базікають? - Небилиці всякі, - відповів Степан знехотя. Він впустив погляд.- Бабині казки. Треба ж чимось дітей лякати. Начебто перекидається в повний місяць. А волхви зовсім лютих вовків кличуть до будинків ... Він кинув на Мороку полохливий погляд. Сніжана підгребла дітей, дівчатка почали терти кулачками очі, подхниківать. - Бабині казки, - відмахнувся Морок. - навидумують. Я, наприклад, можу перекидатися в будь-який день.
- Три доби шукав, - сказав Морок з недовірою в голосі.- Далеко ж вперлися! За цей час ріски в роті не було. Лише Сьогодні не втерпів, щось підхопив на бігу. З кістками і пір'ям цілком. Потім, правда, щось з кістками і шерстю ... - А ще з кістками і лускою, - засміявся Таргитай дзвінко, радостно.- А ми-то побивалися, що залишишся вовком ...
Злодії знають до кого йти. А якщо ти сидиш напівголодне, зарплату затримують, та й тієї тільки на хліб, туфлі не на що починають, то злодій не з'явиться в страху, що сам щось упустить!
Багато дружин потрібно тільки слабкого чоловікові. Слабкий не в силах впоратися з однієї справжньої. Він вибирає дрібних і пустологових, щоб на їхньому тлі виглядати сильним і взагалі - чоловіком. Він не розуміє, що крупно програє ...



