Як у воду дивився - презентація 21448-4

Як у воду дивився - презентація 21448-4

Як у воду дивився. Цей вислів пов'язано з походженням з широко відомим і поширеним колись «побутовим» способом ворожіння, ворожіння. Бажаючи дізнатися що - небудь наперед, людина могла, не вдаючись до допомоги ворожки, гадати собі сам, вдивляючись у власне неясне відображення в озері, струмку або просто в чашці з водою. Використовуючи спеціальні наговори, він міг, дивлячись у воду, нібито «зчитувати» свою долю, побачити результат передбачуваних дій, передбачити хід будь - яких подій. Вираз «як у воду дивився» давно втратило свій буквальний сенс, але залишилося жити в розмовній мові і дійшло до нас в значенні «знати заздалегідь, передбачити або передбачити що - небудь».

Слайд 4 з презентації «Стійкі вирази, фразеологізми» до уроків української мови на тему «фразеологізми»

Розміри: 960 х 720 пікселів, формат: jpg. Щоб безкоштовно завантажити слайд для використання на уроці української мови, клацніть на зображенні правою кнопкою мишки і натисніть «Зберегти зображення як. ». Завантажити всю презентацію «Стійкі вирази, фразеологізми.ppt» можна в zip-архіві розміром 213 КБ.

фразеологізми

«Фразеологізми з рослинами» - Значення фразеологічних зворотів. Простіше простого. Цибуля ріпчаста. Горох. Лікувальне застосування харчових рослин. Овочі-лікарі при простудних захворюваннях. Виберіть з даних в дужках слів ті, які використовуються в наведених фразеологічних оборотах. Цілюще город і фразеологізми. Редька. Овочі - лікарі.

«Фразеологізми та їх значення» - Походження. Зарубати на носі. Фразеологізми на всі випадки життя. Гоголем ходити. Джерела фразеологізмів. Лексично неподільне і цілісне за значенням словосполучення. Фразеологізм "Зарубати на носі". Фразеологізми. Филькина грамота. Знати напам'ять. Фразеологізм "Гоголем ходити".

«Стійкі вирази, фразеологізми» - Як у воду дивився. Аніка - воїн. Затрапезного сюртуки і халати. Наламати дров. Замилювати очі. Замилювати очі - обманювати. В ногах правди немає. Бути напоготові. Догори ногами. Бабине літо. Затрапезний вид. Стрімголов. Зганьбитися. Велике російське слово. Під час воно. Повернутися до своїх пенатів. Солов'я байками не годують.

«Слова-фразеологізми» - Заміни фразеологізмом. Словниковий запас. Фразеологізми. Байдики. Знайомство з фразеологізмами. Продовж. Підібрати слова-синоніми до фразеологізмів. Підбери фразеологізм до ілюстрації. Мама так смачно готує. Доповнити фразеологізми. Продовж речення.

«Короткі фразеологізми» - Повісити голову. Бити байдики. Чудо світу. Мавзолей в Галікарнасі. Як дві горошини. Статуя Зевса в Олімпії. Ламати голову. Водити за ніс. Тягнути кота за хвіст. Фразеологізми. Маяк в Олександрії. Ні пуху ні пера. Восьме чудо світу. Єгипетські піраміди. Зарубати на носі. Кіт наплакав. Чому ми так говоримо.

«Значення фразеологізмів» - Вживання фразеологізмів у мовленні. Розбиття на значення і тлумачення. Вираз загрози. Відкладати в довгий ящик. Білка в колесі. У чорта на задвірках. Крилаті вислови з творів художньої літератури. Фразеологізми. Танталові муки. Тримай кишеню ширше. Фразеологічні звороти. Чотирирічна дівчинка.

Всього в темі «Фразеологізми» 21 презентація