Інтонація fall-rise в англійському як це зрозуміти і коли застосовувати - блог englishdom

Як ви вже зрозуміли з власного досвіду, інтонація - це не декоративний елемент мови, а корисний інструмент. Основними інтонаційними моделями є Fall і Rise, висхідний і спадний тон. Навчитися розрізняти їх в чужої мови і правильно вживати у своїй - це завдання номер один. Впоравшись з нею, ви можете зайнятися більш складними інтонаційними комбінаціями, одна з яких - Fall-Rise.

"Intonation is important, especially when it is cold."
- Eugene Ormandy

Короткий опис

Fall-Rise, як видно з назви, складається з двох елементів: падіння і піднесення голосу. Іноді це відбувається в межах одного звуку (це найважче зобразити украінскоговорящему людині, але з практикою таке вміння приходить):

Набагато простіше вимовити пропозицію, якщо Fall і Rise знаходяться в сусідніх складах:

All right. I will.

Нарешті, можливі і такі ситуації, коли Fall і Rise розділені декількома ненаголошеними складами:

Тут перший виділений склад вимовляється з пониженням, а другий з підвищенням тону.

Основні функції

Fall-Rise як емфатичний, тобто більш емоційний тон, використовується для залучення уваги до змісту висловлювання. наприклад:

  • щоб поправити говорить і зробити на цьому акцент (тобто важливо підкреслити правильну інформацію):

I believe they are coming on Thursday. - Friday.
She said they were going to Switzerland. -To Sweden. actually.
They have been married for ten years. - For twelve.

  • щоб м'яко заперечити:

    Are you ready? - I am afraid not.
    You enjoyed the film, did not you? - Not very.
    The test was difficult, was not it? - Not quite.
    They are best friends, are not they? - Not really.
    You have not seen anyone, have you? - Not exactly.

  • щоб висловити сумнів, припущення:

    Where is he now? - He might be at home.
    What are you doing tonight. - I might go to the cinema.
    Why did she leave early yesterday? - She might have been tired.
    Who ordered pizza? - It might be John.

  • щоб висловити протиставлення:

    I like coffee, but not in the evening.
    They want to come, but not today.
    I'd love to play tennis, but not tomorrow.
    We visit our relatives, but not every week.

  • щоб уточнити інформацію за допомогою розділового питання:

    The book is on the shelf, is not it? - It's on the table.
    He is studying Spanish, is not he? - Italian, actually.
    The children are at school, are not they? - They are at the playground.
    We left at 5, did not we? - At 5.30.

  • Інтонація fall-rise в англійському як це зрозуміти і коли застосовувати - блог englishdom

    Як вивчати інтонацію

    Студенти-філологи проводять годинник за прослуховуванням зразків мови, інтонаційної розміткою текстів і заучування напам'ять відповідно до оригіналу. Маленькі англомовні діти просто повторюють за дорослими. Перший підхід вимагає чималих зусиль, другий - дуже тривалого часу і справжньою мовного середовища. Тому пропонуємо вам взяти найкраще з обох варіантів.

    "Our intonations contain our philosophy of life, what each of us is constantly telling himself about things."
    - Marcel Proust

    Інтонація - це один з аспектів мови, де практика набагато важливіше теорії. Якщо у ваші завдання входить звучати по-англійськи не тільки грамотно, але і красиво, не забувайте практикуватися регулярно. Маленькі кроки, або baby steps, незабаром приведуть вас до успіху.

    Велика і дружна сім'я EnglishDom