Інтонація fall-rise в англійському як це зрозуміти і коли застосовувати - блог englishdom
Як ви вже зрозуміли з власного досвіду, інтонація - це не декоративний елемент мови, а корисний інструмент. Основними інтонаційними моделями є Fall і Rise, висхідний і спадний тон. Навчитися розрізняти їх в чужої мови і правильно вживати у своїй - це завдання номер один. Впоравшись з нею, ви можете зайнятися більш складними інтонаційними комбінаціями, одна з яких - Fall-Rise.
"Intonation is important, especially when it is cold."
- Eugene Ormandy
Короткий опис
Fall-Rise, як видно з назви, складається з двох елементів: падіння і піднесення голосу. Іноді це відбувається в межах одного звуку (це найважче зобразити украінскоговорящему людині, але з практикою таке вміння приходить):
Набагато простіше вимовити пропозицію, якщо Fall і Rise знаходяться в сусідніх складах:
All right. I will.
Нарешті, можливі і такі ситуації, коли Fall і Rise розділені декількома ненаголошеними складами:
Тут перший виділений склад вимовляється з пониженням, а другий з підвищенням тону.
Основні функції
Fall-Rise як емфатичний, тобто більш емоційний тон, використовується для залучення уваги до змісту висловлювання. наприклад:
- щоб поправити говорить і зробити на цьому акцент (тобто важливо підкреслити правильну інформацію):
I believe they are coming on Thursday. - Friday.
She said they were going to Switzerland. -To Sweden. actually.
They have been married for ten years. - For twelve.
Are you ready? - I am afraid not.
You enjoyed the film, did not you? - Not very.
The test was difficult, was not it? - Not quite.
They are best friends, are not they? - Not really.
You have not seen anyone, have you? - Not exactly.
Where is he now? - He might be at home.
What are you doing tonight. - I might go to the cinema.
Why did she leave early yesterday? - She might have been tired.
Who ordered pizza? - It might be John.
I like coffee, but not in the evening.
They want to come, but not today.
I'd love to play tennis, but not tomorrow.
We visit our relatives, but not every week.
The book is on the shelf, is not it? - It's on the table.
He is studying Spanish, is not he? - Italian, actually.
The children are at school, are not they? - They are at the playground.
We left at 5, did not we? - At 5.30.

Як вивчати інтонацію
Студенти-філологи проводять годинник за прослуховуванням зразків мови, інтонаційної розміткою текстів і заучування напам'ять відповідно до оригіналу. Маленькі англомовні діти просто повторюють за дорослими. Перший підхід вимагає чималих зусиль, другий - дуже тривалого часу і справжньою мовного середовища. Тому пропонуємо вам взяти найкраще з обох варіантів.
"Our intonations contain our philosophy of life, what each of us is constantly telling himself about things."
- Marcel Proust
Інтонація - це один з аспектів мови, де практика набагато важливіше теорії. Якщо у ваші завдання входить звучати по-англійськи не тільки грамотно, але і красиво, не забувайте практикуватися регулярно. Маленькі кроки, або baby steps, незабаром приведуть вас до успіху.
Велика і дружна сім'я EnglishDom