Хто здав ЦТ, того ЄДІ не злякає - союзне віче
Чи можна об'єднати освітні системи Білорусі іУкаіни?

Наші абітурієнти можуть надходити в будь-який вуз Союзної держави. Фото: БЕЛТА
Це питання архіскладний, тому що країни встигли створити свої самобутні системи навчання з безліччю стандартів і тонкощів. Обговорити проблему на конференцію до Москви покликали провідних експертів.
- Єдиний ринок освітніх послуг Союзної держави привабливий для абітурієнтів завдяки забезпеченню рівних прав громадян та відсутності мовного бар'єру, - зазначив радник-посланник Посольства Білорусі в Україні Юрій Ярошевич. - В українських вузах навчаються 18 - 20 тисяч громадян Білорусі, а в республіці - близько двох тисяч Украінан. Більшість белоукраінскіх абітурієнтів вважають за краще вступати до навчальних закладів Центрального, Північно-Західного і Уральського федеральних округів. Білорусів сьогодні можна знайти в провідних вузахУкаіни - в МГУ, Бауманке, МГИМО. Наші хлопці відчувають себе тут як вдома. Ми тільки вітаємо, що вони отримують вУкаіни освіту. Адже вони повертаються на батьківщину прекрасно підготовленими, і нерідко їм пропонують хорошу роботу.
- Створено Білорусько-український університет, підписані угоди про взаємне визнання дипломів, забезпечено рівні права під час вступу до вищих навчальних закладів, - підкреслив Ігнатьєв. - До речі, нещодавно на Радміні СГ це питання ще раз розглянуто, і було визнано, що в сфері освіти між нашими країнами особливих проблем немає. Сподіваємося, що в подальшому системи навчання будуть уніфіковані. Поки ж вони мають суттєві відмінності, достатньо згадати українське ЄДІ і білоруське ЦТ (централізоване тестування).

Болонський процес: не замість, а разом
Ректор Міжнародного університету «митсу», доктор юридичних наук, професор Станіслав Князєв розповів «СВ», що означає для Союзної держави Білорусі іУкаіни підписання Великої хартії університетів
У ВНЗ без блату
Заступник начальника Управління загальної середньої освіти Міністерства освіти Білорусі Ірина Каржова:
- Значним кроком вперед стало б взаємовизнання результатів ЦТ і ЄДІ. З цього питання тривалий час йшли переговори, але поки рішення немає. Однак для Украінан у нас створені цілком прийнятні умови для навчання як за рахунок коштів бюджету, так і на платній основі, тому зараз це питання гостро не стоїть.
Ми ведемо роботу над єдиним простором дуже обережно і виважено. Тому що системи сильно різняться - починаючи від навчальних програм і стандартів до функцій самих іспитів. Тобто у нас ЦТ - це форма вступного випробування до вищих навчальних закладів, а Єдиний державний іспит - це симбіоз випускного іспиту в школі і вступного випробування до вищих навчальних закладів. Потрібно багато зусиль, щоб з'явилася якась уніфікація.
Аналіз ЦТ показує його надійність, незалежність і об'єктивність - це гарантія рівноправності абітурієнтів. З його допомогою можна розглянути якість освіти аж до конкретної школи і дізнатися, де є недоліки.
Наприклад, зазначено, що середній бал учнів в ліцеях і гімназіях вище, ніж в звичайних школах, завдяки факультативним заняттям. Досвід був врахований, і в цьому навчальному році в Білорусі в старших класах хлопці отримали можливість вибирати додаткові предмети, щоб підтягти по ним свої знання. В цілому зараз відбувається оновлення всього процесу навчання, зміцнюється зв'язок між ним і виробничим сектором.
Ми бачимо, що і Україна робить дуже багато, щоб зміцнити свою систему ЄДІ. Контингент абітурієнтів, які вступають у провідні вузи РФ, за рівнем знань цілком відповідає престижності закладів. Удосконалення ЦТ і Єдиний державний іспит - це абсолютно нормальні речі, і воно триватиме.
Які очі у коня Вронського?
- Про ЄДІ розповідають багато небилиць. Але у нас немає анекдотичних тестів з питаннями про те, якого кольору були очі коня Вронського! У нас все серйозно, - каже Ольга Котова, заступник директора Федерального інституту педагогічних вимірювань. - Ми поступово йдемо від завдань з вибором однієї відповіді до завдань, де потрібно писати невеликий відповідь. Тобто йде повернення до нашим старим якісної освіти. В майбутньому ми розділимо ЄДІ на базовий і просунутий рівні, щоб ті, хто не збирається вступати до вузів, не відчували себе в приниженому стані. Вони складатимуть базовий рівень, і стресів у людей буде менше.
Ольга Котова нагадала, що вже другий рік хлопці пишуть підсумкове твір. Помітно, що діти повернулися до читання - вони стали давати більше літературних прикладів на іспитах.
- На основі доручень президента ми також стали ретельніше перевіряти історію як предмет. Уважно дивимося, які теми і в якому ключі подаються учневі. Все-таки розуміння нашого минулого повинно бути єдиним, - додала Ольга Котова.
Науковий керівник Центру моніторингу якості освіти НДУ «Вища школа економіки» (Москва) Віктор Болотов зазначив, що при отриманні будь-яких результатів тестування важливо не допускати маніпулювання цифрами.
- Наприклад, губернатор просить: хай в нашому регіоні з'явиться школа, яка займе місце в топі найкращих по країні, - каже Болотов. - І починають штучно створювати таку школу. Зганяють туди відмінників і кращих учителів, і виходить зразковий заклад - при цьому в збиток іншим школам. Від рейтингів потрібно переходити до ренкінгу. Вони дозволяють дізнатися, яка ситуація в певній школі окремо з математикою, літературою, хімією і так далі, а не просто її місце в загальному списку навчальних закладів. І ще потрібно розуміти, що, умовно кажучи, 90 балів на іспитах для московського ліцею може бути погано, а для сільської школи - феноменальний результат.

Ти трієчник? Ні, шестерочнік!
Перший заступник директора Республіканського інституту контролю знань Наталія Вайтехович розповіла «СВ» про особливості вступних іспитів.
- Белоукраінскіе студенти розповідали, що ЄДІ їх не лякає, тому що в республіці спочатку вимоги вище.
- Не беруся судити, що складніше - ЄДІ або ЦТ. Але в Білорусі, мабуть, вимоги вище, тому що конкуренція серед студентів жорсткіше. Напевно, це пов'язано з тим, що розміри держави менше і менше вузів, при цьому кожен прагне вступити на бюджет.
- ВУкаіни під час ЄДІ буває, що на Кавказі українську мову здають краще (принаймні за звітами), ніж в Москві? У Білорусі таке можливе?
- У нас таких колізій не виникає. ВУкаіни іспити йдуть в різний час в десяти часових поясах. За цей час відповіді тестів можуть бути передані зі Сходу на Захід. У всій Білорусі тести йдуть синхронно в єдиний день. Державна фельд'єгерська служба доставляє всі матеріали під невсипущим контролем.
- Як Украінане можуть надійти в белоукраінскіе вузи?
- Вони знаходяться навіть в кращій ситуації, ніж самі білоруси. У громадян України є право вибору. Якщо вони претендують на навчання за рахунок бюджету, то проходять централізоване тестування. Якщо претендують на навчання на платній основі, то проходять лише співбесіду, як і інші іноземні громадяни. Є ще одна преференція. Зрозуміло, що Украінане не вивчалася в школі історію Білорусі, тому вони здають інший предмет - всесвітню історію новітнього часу.
- А самі білоруси як надходять вУкаіни?
- Хтось за результатами олімпіад, хтось здає ЄДІ. Причому наші хлопці, як уже говорилося, досить успішно вирішують тестові завдання.
- У Білорусі десятибальна система оцінки знань, а вУкаіни - п'ятибальна. Можна їх поєднати?
- У нас є шкала переведення оцінок, коли Украінане надходять в белоукраінскіе вузи. Так що з цим проблем не виникає. Зазначу, що десятибальна система себе виправдала - вона дає більш точну оцінку рівня знань учнів.
- Як ви оцінюєте роботу Білорусько-українського університету в Могильові?
- Цей вуз дійсно готує дуже кваліфіковані кадри. Там ведеться інтенсивна наукова діяльність, йде обмін фахівцями з іншими університетами. І така співпраця дає вагомий результат.
Довідка «СВ»
Підготовка фахівців йде за 16 спеціальностями та 31 спеціалізації по белоукраінскім освітнім стандартам і 7 спеціальностей за стандартами РФ. Факультети - автомеханический, будівельний, економічний і ін. Загальна кількість учнів - 12 тисяч чоловік. Серед випускників вузу велика кількість директорів великих підприємств і організацій.
- Белоукраінскій і український - дві державні мови. І ми повинні забезпечити їм мирне співіснування. В цьому плані навчальний процес збалансований. У нас немає поділу країни на якісь сектори, де небезпечно використовувати ту або іншу мову. Абсолютно спокійний, нормальний, толерантне ставлення до всіх.
Але середу повсякденного спілкування на даному етапі більше схиляється до української мови. І, звичайно, держава робить все, щоб і белоукраінскій язик не втрачав свої позиції і розвивався. У навчальних закладах створені всі умови, щоб молодь його вивчала.
У нас немає в навчальній системі якогось спрощеного ставлення до белоукраінскому мови. Дві мови викладаються на одному рівні. Кількість навчальних годин можна порівняти. І випускні іспити наші діти здають по двом мовам. Це обов'язково для всіх без винятку.
Тобто, виходячи зі школи, будь-який хлопець або дівчина володіють белоукраінскім мовою, як мінімум, на базовому рівні.
Досить цікаво спостерігати змішання мов. Народжуються слова-гібриди. Наприклад, коли дитина початок слова вимовляє по-білоруськи, а закінчення дає російською. Також часто можна побачити, як наші літератори пишуть російською, але дають вставки на білоруському.