Фактуальная, концептуальна, методична, естетична, командна і подтекстовая

Інформативність - здатність тексту передавати інформацію, характеризує кількість інформації, її важливість і новизну. Чим більше нової, цікавої та зрозумілої інформації містить текст, тим більше він інформативний.

Основні види змістовної інформації в тексті. фактуальная, концептуальна, подтекстовая.

Методична інформація - способи і прийоми засвоєння матеріалу.

За ступенем важливості для теми виділяється інформація ключова і додаткова. Ключова інформація - найважливіші унікальні відомості. Додаткова інформація - та, що розвиває, уточнює ключову.

До цих типів інформації необхідно додати пресуппозиции - подтекстовую інформацію.

Для розуміння тексту необхідно, щоб в учасників комунікації були загальні прагматичні пресуппозиции.

Пресуппозиция -компонент сенсу висловлювання, який не виражений словесно, але повинен бути істинним, щоб пропозиція не сприймалося як семантично аномальне. Пресуппозиції маються на увазі учасниками комунікації ще до початку мовного акту.

Наша мова Еліптичність. Ми опускаємо, недоговорюємо багато з того, що дано обстановкою чи попереднім досвідом (Пєшковський А.М. Об'єктивна і нормативна точка зору на мову).

Фонові знання можуть бути класифіковані. В.Я. Шабес запропонував класифікацію типів фонових знань:

індивідуальні - відомі тільки учасникам діалогу до початку спілкування;

Фонові знання, пресуппозиции, визначають той можливий світ, в якому текст є осмисленим.

Осмисленість висловлювання вимагає, щоб воно було справжнім хоча б в одному з можливих світів, що задаються пресуппозициями.

Спілкування - це передача сенсу. Необхідно знати не тільки, як співвідносяться мовні знаки між собою, як вони поєднуються, але і відносини між знаками і їх користувачами в конкретній мовній ситуації. Це і називається мовної прагматикою.

Людина - це те, що і як він говорить. Маргарет Тетчер, дочка крамаря, докладала зусиль до того, щоб оволодіти "оксфордським англійським", який давав їй додатковий шанс в їх прагненні до вершин у професії і в політиці.

Прагматичний сенс слова в'язниця різний для ув'язненого, прокурора або архітектора, хоча це слово називає певний предмет.

Слова шпигун і розвідник. вживаються різними людьми, можуть називати одну людину: у слів шпигун і розвідник однакова частина значення 'агент розвідки'. Для носіїв української мови, безумовно, Штірліц чи не шпигує, а розвідник.

Хто говорить зазвичай повідомляє про своє ставлення до висловлюваному фактом, а також прагне впливати на слухача. У тебе сьогодні сумні очі - Щось очі у тебе сьогодні сумні. Констатація факту замінюється виразом співчуття до співрозмовника, швидше до співрозмовниці.

Прагматично правильний вибір мовних одиниць допомагає досягати успіху в спілкуванні. Про літаючі тарілки можна говорити лише в жарт, а непізнані літаючі об'єкти вимагають серйозного вивчення.