Допомога переклад на контракт

ПЕРЕКЛАД НА КОНТРАКТ

При цьому для підтвердження факту дотримання всієї процедури переведення в подальшому (в разі виникнення розбіжностей) працівник повинен бути попереджений про укладення з ним контракту в письмовій формі. Форма попередження законодавством не встановлена, в зв'язку з чим це може бути як окремий документ (повідомлення, повідомлення, попередження і т.п.), так і виконавчо-розпорядчий документ організації (наказ, розпорядження тощо), представлений працівникові за 1 місяць до укладення контракту для ознайомлення і вираження згоди шляхом проставлення слова «Згоден» ( «Згоден на укладення контракту» і т.д.). Наведемо приблизну форму такого документа:

__________________________________________
(найменування організації)

Шановний ________________________!
(П.І.Б.)

Повідомляю Вас про рішення змінити Вам істотні умови праці - укласти з Вами контракт терміном на ________ років в зв'язку з раціоналізацією вашого робочого місця, обладнанням його новими технічними засобами, що служать для найбільш ефективної організації праці.

Якщо Ви згодні працювати в змінених умовах праці, тобто перейти з роботи за трудовим договором з невизначеним терміном на роботу за контрактом, то Ви повинні узгодити умови доданого контракту і підписати його.

Одночасно роз'яснюю, що в разі вашої відмови укласти контракт після закінчення одного місяця з дати ознайомлення Вас з даними повідомленням Ви будете звільнені відповідно до п.5 ст.35 Трудового кодексу Республіки Білорусь за відмову від продовження роботи в зв'язку зі зміною істотних умов праці з виплатою вихідної допомоги в розмірі двотижневого середнього заробітку.

Керівник ___________ ___________________________
(Підпис) (ініціали та прізвище)

При цьому важливо звернути увагу на наступні моменти:

1) працівник повинен особисто ознайомитися з повідомленням;

2) згода або незгода працівник повинен відобразити в позначці, зробленої ним;

3) працівник повинен особисто проставити дату ознайомлення, оскільки в разі незгоди вихідною датою для обчислення дати звільнення (не менше ніж через 1 місяць) буде проставлена ​​їм дата;

4) причина перекладу на контракт обґрунтовується персонально для кожного працівника і зазначається у письмовому повідомленні, з яким працівника необхідно ознайомити не пізніше ніж за 1 місяць до перекладу.

Обгрунтування причин перекладу на контракт покладається на наймача. Серед них можуть бути: впровадження нових технологічних процесів; застосування більш досконалого обладнання; введення нових форм організації праці; вдосконалення робочих місць на основі атестації, створення умов економічної зацікавленості працівників у результатах праці та ін. Не допускається загального обґрунтування причин перекладу на контракт всіх працівників організації, структурного підрозділу;

5) одночасно з врученням повідомлення працівникові наймач повинен представити йому проект контракту, щоб ознайомити працівника з його умовами. Працівник має право вносити пропозиції про зміни і доповнення умов проекту контракту.

Інеса Лемак, консультант Міністерства спорту і туризму Республіки Білорусь

Для більш детального вивчення см. 1. Посібник