Чому америку назвали Америкою

Хто не знає, що Америку відкрив Христофор Колумб? Але, чомусь, ця частина світу не називається Колумбією або Колумбікой? І яке взагалі походження назви Америка? Христофор Колумб, звичайно, відкрив Америку, але при цьому він і сам до кінця життя не знав, що виявив нову частину світу, вважаючи, що земля по той бік Атлантики - це Китай (Катай, як називали його за часів Колумба).

Чому америку назвали Америкою

Колумб все одно прославився на століття. Але набагато рідше говорять про флорентійському навігаторі Амеріго Веспуччі, який жив в той же час, що і Колумб, але був молодший від нього. Амеріго здійснив чотири подорожі до західних берегів Атлантичного океану, але два з них історики вважають не більше ніж містифікацією. Однак як мінімум одну подорож було насправді - Амеріго здійснив його в 1501-1502 роках до берегів Бразилії.

Однак минуло зовсім небагато часу, і географи-картографи зробили висновок, що і Колумб, і Веспуччі відкрили один і той же континент. Картографи залишили для нього назву «Америка», розділивши її на Північну і Південну.

Таким чином, вже в 1538 році на картах з'явилися Північна Америка і Південна Америка. Однак аж до кінця 17 століття, тобто ще два з половиною століття, ці землі в Європі продовжували називати Новим Світом. Але, як ми знаємо, офіційно було визнано назва Америка.

Всю цю історію Стефан Цвейг назвав комедією помилок, а А. Гумбольдт охрестив сама назва цієї частини світу «пам'ятником людської несправедливості». Адже не дарма кажуть, що Колумбу щастило поперемінно: «пішов відкривати одне, знайшов інше, але тому, що він знайшов, дали назву третього».

Раз вже з назвою континентів розібралися, давайте вже й з назвами штатів США розберемося.

Походження не до кінця з'ясовано. Вважається, що це слово походить з мови індіанців Криков і означає "Місто племені"

український варіант алеутcкого слова Alakshak, що означає "великі землі" або "півострів"

Іспанський варіант ацтекського слова Arizuma, що означає "що має срібло".

Французький варіант слова індіанців Сіу Acansa, що означає "місце нижче за течією"

California

Йде від іспанських конкістадорів. Взято з роману 1510 року "" Las Serges de Esplandian ", де описується райський острів з такою назвою.

В основі лежить іспанський вираз "пофарбований червоним".

Connecticut

Походить від індіанського Quinnehtukqut - "у великий бурхливої ​​річки".

Так само називається річка і бухта. Названо на честь сера Томаса Уеста (Lord De La Warr), губернатора Вірджинії, 1610.

Названа так іспанцями в день Пасхи 1513 року. У перекладі означає "Квіткова Великдень".

Названа на честь англійського короля Георга II

Швидше за все походить від місцевого слова Owhyhee, що означає Батьківщина.

Мовою місцевих індіанців - "дорогоцінний камінь гір".

Французький варіант слова алгонкінів, що означає "воїни" або "плем'я кращих людей"

Придумане слово, що означає щось на кшталт "Земля індіанців".

Назва індіанського племені, що відноситься з до групи племен Сіу.

Слово індіанців Сіу, що позначає "люди південного вітру"

Схоже зустрічається в різних індіанських мовах. Швидше за все це ірокезьких Ken-tah-ten, що означає "завтрашня земля"

Названа французами на честь короля Людовика XIV

Швидше за все видозмінене англійське "Main", що означає "головний".

Названий на честь королеви Марії-Генріети, дружини Чарьза I

Massachusetts

Присходит з мови алгонкінів і означає в грубому перекладі "у великого пагорба".

Походить від слова індіанців Чиппева meicigama і позначає "велика вода".

Слово індіанців Дакота, з групи Сіу. Позначає "вода накрита небом".

Mississippi

Французький варіант індіанського назви річки Misi-ziibi, що означає "велика ріка"

Походить з мови індіанців Сіу і позначає "ріка великих каное" або "люди дерев'яних каное"

Походить від іспанського слова, що означає "гірський" (штат)

Походить від слова індіанців отосі і означає "повільна ріка"

Іспанське слово, означає "покрита снігом".

New Hamshire

Назва на честь англійського графства Гемпшир.

New Jersey

Назва на честь якогось осторва Джерсі.

New Mexico

Перекладене англійською іспанська назва Nuevo Mexico - колишні мексиканські володіння північніше ріки Ріо ​​Гранде. Mexico - слово індіанців ацтеків, що означає "Місце Мексітлі". Мексітлі - один з індіанських богів.

Назва на честь англійського міста Йорк.

North / South Carolina

Назва на латинський манер на честь англійського короля Чарльза I

North / South Dakota

Мовою Сіу означає "друг". Так само називається плем'я групи Сіу.

Слово індіанців ірокезів, що означає "добра річка".

Походить від виразу індіанців чоктав "okla humma", що означає "червоні люди". okla - люди, humma - червоні.

Походження не ясно. Можливо прийшло з французьких карт, де слово Wisconsin записувалося як Ouaricon-sint

Pennsylvania

На честь колоніста Вільяма Пенна.

Rhode Island

Англійська переклад назви, даного італійцями - isola di Rhode, на честь острова Родос.

Назва на честь села індіанців Черокі Tanasi. Так само називається одна з річок.

Походить від слова індіанців Кадді і означає "друзі" або "союзники"

Походить від слова індіанців апачів yuttahih і означає "той, який вище".

Походить від французького Verd Mont, що означає "зелена гора".

(West) Virginia

Походить від англійського virgin, що означає "незайманий". Назва дана на честь англійської королеви-діви Єлизавети I

Washington

На честь першого президента США.

Походить від слова індіанців Чиппева Ouisconsin, що означає "трявяное місце".

Походить від слова алгонкінів і означає "велика прерія".